Use your gut instincts and work hard to hone your intuition while you're in the field.
Utilisez votre instinct et travaillez dur pour l'améliorer lorsque vous êtes sur le terrain.
A nice little payday for you, and an opportunity for you to hone that rep you left behind.
Un joli petit paquet à la clé, et l'occasion de te refaire une réputation.
To hone its operational readiness and effectiveness, Singapore has also taken part in various PSI interdiction exercises since January 2004.
Pour améliorer la rapidité et l'efficacité de ses capacités d'intervention, Singapour a également pris part à diverses manœuvres d'interception de l'ISP depuis janvier 2004.
What is the best way to hone polished granite?
Quelle est la meilleure façon de parfaire le granit poli ?
Play in Practice Mode, Arcade mode to hone your skill.
Jouez en mode Entraînement, Arcade mode pour parfaire vos compétences.
That experience led me to hone my skills toward photorealistic drawing.
Cette expérience m'a amené à perfectionner mes compétences en dessin hyperréaliste.
This is a perfect opportunity for you to hone your game.
C'est l'opportunité parfaite pour toi d'hausser ton niveau de jeu.
It can take many years to hone your telepathic abilities.
Affuter des pouvoirs télépathiques peut prendre plusieurs années.
Take a guided meditation class to hone your techniques.
Cherchez des séances de méditation guidées pour améliorer vos techniques.
Embark on the integrated action to hone your skills and join the vanguard missions.
Embarquez sur l'action intégrée pour parfaire vos compétences et rejoindre les missions d'avant-garde.
Vacation camps in various regions also help to hone these skills.
Des camps de vacances organisés dans plusieurs régions contribuent également à affiner ces compétences.
Take advantage of our knowledge to hone and perfect your own partnership with nature.
Profitez de nos connaissances pour améliorer et perfectionner votre partenariat avec la nature.
Read on for more competitors to hone in on in Bucharest.
Découvrez-en plus sur les compétiteurs qui pourraient s'illustrer à Bucarest.
Do you want to hone your style a little?
Avez-vous besoin de perfectionner votre style ? Ne vous inquiétez pas !
These amendments will serve to hone the reform to make one that is good for the farmer.
Ces amendements affûtent la réforme pour la rendre favorable à l'agriculteur.
All she wanted was a roof over her head and a safe place to hone her magic.
Elle voulait un toit sur sa tête et un lieu où affûter sa magie.
Its student body consists of professionals who strive to hone their leadership and finance skills.
Ses étudiants sont des professionnels soucieux de développer leurs compétences en leadership et en finance.
In our skills labs, students rotate through simulation stations to hone their procedural skills.
Dans nos laboratoires de compétences, les étudiants alternent entre les différents postes de simulation pour renforcer leurs compétences techniques.
I then went to a spiritual school to understand what was happening and to hone the skills.
Puis je suis allée dans une école spirituelle pour comprendre ce qui se passait et perfectionner ces dons.
Some conjecture that the role of play in the animal kingdom is to hone skills and develop capabilities.
Certains présument que le rôle du jeu dans le royaume animal est d'aiguiser les compétences et de développer des capacités.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted