halt
- Examples
Moreover, measures to halt it have to be strengthened. | Il convient, par ailleurs, de renforcer les mesures prises pour y mettre fin. |
Efforts must be hugely intensified to halt and reverse the epidemic. | Il faut décupler les efforts si l'on veut enrayer l'épidémie et la faire reculer. |
There is an urgent need to re-build water and sanitation systems to halt the spread of the epidemic. | Il est urgent de reconstruire des systèmes sanitaires et d’approvisionnement en eau afin d’endiguer l’épidémie. |
The computer might display to halt during the recovery. | L'ordinateur peut s'afficher pour s'arrêter pendant la récupération. |
Now is not the time to halt our investments. | Ce n’est pas le moment d’arrêter nos investissements. |
The computer might appear to halt during the recovery. | L'ordinateur peut sembler s'arrêter pendant la récupération. |
Lastly, they applied for administrative stay to halt their removal. | En outre, elles ont demandé un sursis pour empêcher leur renvoi. |
The security guards ordered her to halt. | Les gardes de sécurité lui ont ordonné de s'arrêter. |
What strategies are recommended by UNAIDS to halt and reverse the epidemic? | Quelles stratégies ont été recommandées par ONUSIDA pour stopper et inverser l’épidémie ? |
No one in condition to halt a man of purpose. | Personne ne serait en état d'arrêter un homme obstiné. |
There was a need to halt regional nuclear threats. | Il faut mettre fin aux menaces nucléaires régionales. |
We must all spare no effort to halt this situation. | Nous ne devons reculer devant aucun effort pour mettre fin à cette situation. |
We need to halt for the night. | Il faut faire halte pour la nuit. |
She applied for administrative stays to halt their removal. | Elle a déposé des demandes de sursis administratif pour arrêter leur expulsion. |
They had also urged Governments to halt internal conflicts. | Elle ont également prié instamment les Gouvernements de mettre un terme aux conflits internes. |
One inequality is particularly serious for efforts to halt this pandemic. | Une inégalité particulièrement grave empêche d'arrêter la pandémie. |
Yes, we need to halt the race towards insecurity and greater inequality. | Oui, nous devons inverser la course à la précarité et à plus d'inégalité. |
Steps have been considered to halt international terrorism. | Des mesures ont été envisagées pour éliminer la menace du terrorisme international. |
It is important to halt that haemorrhage. | Il est important d’arrêter cette hémorragie. |
The European agency Frontex has helped to halt thousands of illegal immigrants. | L'agence européenne Frontex a permis de stopper le périple de milliers d'immigrants illégaux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!