halte
- Examples
Faites une halte à Saint Malo pour découvrir la Côte d’Émeraude. | Make a stop at Saint Malo to explore the Emerald Coast. |
Les cyclistes sont toujours acceptés et profitent d'une halte reconstituante. | Cyclists are always welcome and enjoy a restorative break. |
Je fais une halte à Glod, le village suivant. | I make a halt in Glod, the following village. |
Faites une halte à Saint Malo pour découvrir la Côte d'émeraudes. | Make a stop in Saint Malo to discover the French emeralds. |
Un endroit très agréable et calme, idéal pour une halte. | A very nice and quiet place that is ideal for a stopover. |
Continuez jusqu'à Elgin, votre halte pour ce soir. | Continue to Elgin, your stop for this evening. |
Vous ferez une halte sous le kiosque (lecture, jeux, musique, ordinateur). | You will stop under the gazebo (reading, Games, music, computer). |
Sur le chemin de Tanjore, nous faisons une halte à Kumbakonam. | On the way to Tanjore we have a stop over in Kumbakonam. |
Au cours de notre voyage, nous faisons halte en Nouvelle-Zélande. | During our trip, we stopped in New Zealand. |
Uspallata est une excellente halte sur le chemin du retour. | On the way back an excellent place to stop is Uspallata. |
C'est une halte technique d'une semaine qui était prévue au programme. | This is a one-week technical halt that was foreseen in the program. |
Voici la halte incontournable sur cette visite. | Here are the must-see stop on this visit. |
Notre prochaine halte se trouve à seulement 60 km de Tolède : Consuegra. | Our next stop is 60 kilometres from Toledo: Consuegra. |
Faites une halte pour vous rafraîchir dans ce café moderne surplombant l'océan. | Stop for refreshment in this modern coffee shop overlooking the ocean. |
On fera une halte de deux jours, puis on repartira. | We'll lay over for two days, then we can get moving. |
Bonne halte sur le chemin de l'Espagne. | Good stopover on the way to and from Spain. |
Le New Amsterdam Limited... fais une halte imprévue voie 12. | The New Amsterdam Limited is making an unscheduled stop on platform 12. |
Alors ce coup ci, je projette de faire une halte. | So this time, I am planning on making a pit stop. |
Son quai, bordé de quelques tavernes, est une halte appréciée par les navigateurs. | Its quay, bordered of some taverns, is a halt appreciated by the browsers. |
Mais sur le chemin nous ferons une halte dans les deux pays voisins. | But on the way we will stop in the two neighboring countries. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!