guard

Gabriel wanted you to guard this with your life?
Gabriel voulait que tu gardes ça au péril de ta vie ?
You were supposed to guard me, like a sentry.
Tu devais me garder, comme une sentinelle.
There is no sure way to guard our thoughts from him.
Il n'y a aucun moyen sûr de lui bloquer nos pensées.
I need somebody to guard me at night.
J'ai besoin de quelqu'un pour me garder la nuit.
They pay me to guard you, not to talk to you.
On me paie pour te surveiller, pas pour te causer.
He knows to guard the tape with his life.
Il sait qu'il doit la garder au péril de sa vie.
She's not here to guard you, she's here to protect you.
Elle est pas là pour vous garder, mais pour vous protéger.
I went to the cemetery to guard it.
Je suis allée au cimetière pour le surveiller.
Gonna get a uniform to guard you where you're staying.
On va te chercher un officier pour te protéger là où tu vis.
Nissa and I wait there, with a small detachment of troops to guard us.
Nissa et moi attendrons ici, avec un petit détachement pour nous protéger.
I'm here to guard you.
Je suis là pour vous garder.
There's no way to guard him.
Y'a pas moyen de le bloquer.
Are you going to guard me?
Tu vas me protéger ?
Until now, people were paying Fabian to guard their money.
Jusqu’à maintenant, les gens payaient Fabian pour garder leur argent.
But it is our duty to guard the fortress.
Mais il est de notre devoir de garder la forteresse.
I'm sorry, Doctor, but you have a vault to guard.
Désolée, Docteur, mais tu as un coffre à garder.
In exchange for his silence I had to guard this money.
En échange de son silence, je devais garder cet argent.
What about the other gates that you have to guard?
Et les autres portes que tu dois garder ?
In order to guard people who would create a new world.
Pour garder des gens qui créeraient un monde nouveau.
Mainly, I need to guard against my own egotism and pride.
Principalement, je dois me protéger contre mon égoïsme et mon orgueil.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief