garde

De cette manière, Mobile Spy App garde son propriétaire anonyme.
In this way, Mobile Spy App keeps its owner anonymous.
Il a polarisé son propre parti, marginalisant la vieille garde.
He has polarised his own party, sidelining the old guard.
Dans ce jeu, vous êtes sous garde dans une prison.
In this game, you are under custody in a prison.
Note au stylo sur la première page de la garde.
Note in pen on the first page of the guard.
Une chaise confortable et élégante qui garde son caractère rétro.
A comfortable and stylish chair that keeps its retro character.
Mon ex-mari et moi partageons la garde de nos enfants.
My ex-husband and I share the custody of our children.
Seul un garde frontière orbitale qualifié peut protéger la galaxie.
Only a skilled orbital border guard can protect the galaxy.
Debs Pro Karaoke Player pour afficher un écran distinct de garde.
Debs Pro Karaoke Player to display a separate screen keeps.
Ceci sera la seconde fermentation, aussi appelée clarification ou garde.
This will be the second fermentation, also called clarification or lagering.
La poignée a un quillion, garde d'articulation et latéraux anneaux.
The hilt has a quillion, knuckle guard and side rings.
Cette sculpture qui garde les reliques est également appelée Byéri.
This sculpture which guards the relics is also known as Byéri.
Je garde toujours une photo de Beth dans mon porte-feuille.
I still keep a picture of Beth in my wallet.
Mais si tu veux entrer dans la vie, garde les commandements.
But if thou wilt enter into life, keep the commandments.
Il mange et garde les choses comme il est.
He eats and keeps the things as it is.
Pour ceux qui recherchent un café qui vous garde motivé.
For those looking for a coffee that keeps you motivated.
Mais si tu veux entrer dans la vie, garde les commandements.
But if thou wouldest enter into life, keep the commandments.
Cela fournit et garde les produits dans votre panier.
This provides, and keeps the products inside your shopping cart.
Peut-être qu'elle garde tous les trucs top-secret dans sa tête.
Maybe she keeps all the top-secret stuff in her head.
C'est le deuxième garde à raconter cette histoire ce mois-ci.
That's the second guard to tell that story this month.
Quel genre d'homme garde une corde sur son bureau ?
What kind of gentleman keeps a rope at his desk?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate