guard

Since this episode, holy Blaise is the guard of Dubrovnik.
Depuis cet épisode, saint Blaise est le protecteur de Dubrovnik.
He has polarised his own party, sidelining the old guard.
Il a polarisé son propre parti, marginalisant la vieille garde.
Note in pen on the first page of the guard.
Note au stylo sur la première page de la garde.
Be on your guard, William the Knight is here!
Soyez sur vos gardes, William le Chevalier est là !
Only a skilled orbital border guard can protect the galaxy.
Seul un garde frontière orbitale qualifié peut protéger la galaxie.
The hilt has a quillion, knuckle guard and side rings.
La poignée a un quillion, garde d'articulation et latéraux anneaux.
That guard over there could be a problem for us.
Ce gardien là-bas pourrait être un problème pour nous.
Until now, people were paying Fabian to guard their money.
Jusqu’à maintenant, les gens payaient Fabian pour garder leur argent.
I checked with the guard and the door was locked.
J'ai vérifié avec les gardes et la porte était fermée.
The guard was where he was supposed to be, outside.
Le gardien était où il est supposé être, dehors.
That's the second guard to tell that story this month.
C'est le deuxième garde à raconter cette histoire ce mois-ci.
I was guard in this cell for women and children.
J'étais garde dans cette cellule pour femmes et enfants.
Infrared security cameras are your best guard for protection.
Caméras de sécurité infrarouges sont votre meilleure garde pour la protection.
Twice the thickness and size of the standard guard.
Deux fois l'épaisseur et la taille de la garde standard.
Fusco joined left guard Andy Levitre on IR.
Fusco a rejoint la garde gauche Andy Levitre sur IR.
There's a guard in the corridor on the right.
Y a une garde dans le corridor sur la droite.
Oh, and yes, I do remember the guard very well.
Oh, et oui, je me rappelle très bien du garde.
Nevertheless, I think we should all be on our guard.
Cependant, je pense que nous devrions être sur nos gardes.
Get quicker to your opponent and catch them off guard!
Obtenez plus rapidement à votre adversaire et prenez-les au dépourvu !
It could be a trap; don't let your guard down.
Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive