falter
- Examples
You don't want to falter at the altar. | Tu ne veut pas faiblir à l'autel. |
As trust began to falter, dialogue began to stall. | Au fur et à mesure que la confiance s'étiolait, le dialogue s'enlisait. |
We must not allow the momentum generated by the various conferences on those topics to falter. | Nous ne devons pas laisser s'essouffler la dynamique créée par les différentes conférences sur ces sujets. |
We must now try to move on, try not to falter and try to continue working in that direction. | Nous devons maintenant essayer d'aller de l'avant, nous efforcer de ne pas vaciller et tenter de continuer à œuvrer en ce sens. |
I would urge you not to falter with regard to the non-vaccination policy pursued by the Commission since the beginning of the 1990s. | Je vous invite vivement à ne pas hésiter par rapport à la politique de non-vaccination suivie par la Commission depuis le début des années 1990. |
It was good that the industry did not succeed in getting Parliament and others to falter in connection with the legal basis. | Je me réjouis de constater l'échec encouru par l'industrie du tabac auprès du Parlement et ailleurs en vue de modifier la base juridique. |
Of course you do not want to falter visually. | Bien sûr, vous ne voulez pas faiblir visuellement. |
She would not be the first of our kind to falter. | Ce n'est pas la première d'entre nous à avoir hésité. |
We should not allow it to falter at the last stages. | Ne laissons pas cette réussite se défaire au dernier moment. |
Their support started to falter. | Leur soutien a commencé à faiblir. |
If she starts to falter, I'll need you in position to take action. | Si elle commence à vaciller, vous devrez être en position d'agir. |
Funny how the city only needed a little encouragement for it to falter. | La ville avait juste besoin d'un petit encouragement pour la faire vaciller. |
In the Atlas Rises story, the fabric of existence is starting to falter. | Dans l’histoire d’Atlas Rises, la toile de l’existence commence à se déchirer. |
If one of them is missing, formation begins to falter and the priest is paralyzed. | Si l’un de ces piliers manque, la formation commence à boiter et le prêtre finit paralytique. |
But I'm the Mayor. I can't be seen to falter. | Mais un maire doit faire preuve de courage. |
A phrase attributed to Marx has taught us that if history does not repeat itself, it has a tendency to falter. | Une phrase attribuée à Marx nous a appris que si l’histoire ne se répétait pas, elle avait tendance à bégayer. |
It must be recognised that without improvement of these services, functional cooperation and by extension the move toward regionalism is certain to falter. | Il faut reconnaître que sans l’amélioration de ces services, la coopération fonctionnelle et par extension, le progrès vers le régionalisme, vont certainement chanceler. |
We cannot afford to falter any further on the agreed development commitments and goals. | Nous ne pouvons pas nous permettre de tergiverser davantage pour réaliser les engagements que nous avons pris et les objectifs que nous avons fixés en matière de développement. |
If the technique begins to falter, slow down, regain a strong footing in the basic form, and then start again with the fluid practice. | Si la technique commence à faiblir, ralentissez, retrouver une assise solide à la forme de base et puis recommencer avec la pratique fluide. |
And once the strikes or occupations begin to falter, the feeling of unity and confidence among the workers begins to wane. | Une fois que les grèves et les occupations commencent à vaciller, le sentiment de confiance et d’unité au sein des travailleurs commence à s’évanouir. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!