extradite
- Examples
Brazil's refusal to extradite Cesare Battisti (vote) | Refus de l'extradition de Cesare Battisti par le Brésil (vote) |
We won't have to extradite him. | Nous n'aurons pas à le faire extrader. |
The Government of Panama has refused to extradite him. | Son extradition a été refusée par le gouvernement de ce pays. |
I call on Thailand not to extradite those who are seeking refuge on its territory. | J’exhorte la Thaïlande à ne pas extrader ceux qui cherchent refuge sur son territoire. |
The question was raised whether the State concerned is obliged, or only authorized, to extradite or prosecute. | On s'est demandé si l'État concerné était tenu d'extrader ou de poursuivre ou seulement autorisé à le faire. |
If the State Council decides not to extradite the person named, the Ministry of Foreign Affairs will immediately notify the requesting State. | S'il décide de ne pas extrader la personne, le Ministère des affaires étrangères en informe immédiatement l'État concerné. |
As a matter of fact, such individuals are neither prosecuted nor stand trial in the countries which have refused to extradite them. | Les individus visés par ces demandes d'extradition ne sont ni poursuivis ni jugés dans les pays qui ont refusé de les extrader. |
By means of a note verbale dated 10 March 1999, the Spanish Government, through its embassy, requested the French authorities to extradite the complainant. | Par note verbale du 10 mars 1999, le Gouvernement espagnol sollicitait via son ambassade l'extradition de la requérante aux autorités françaises. |
It also welcomed Liechtenstein's commitment not to extradite an individual to a State where he or she might face a capital sentence. | Il a accueilli avec satisfaction l'engagement pris par le Liechtenstein de ne pas extrader une personne vers un État où elle risque d'être condamnée à la peine capitale. |
Fifteen States indicated that they were able to extradite their nationals. | Quinze États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants. |
Second report on the obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare) | Deuxième rapport sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) |
Do you have any idea what it takes to extradite a prisoner? | Tu sais ce qu'il faut pour extrader un prisonnier ? |
However, bilateral treaties do provide for refusal to extradite on political grounds. | Toutefois, les traités bilatéraux prévoient bien le refus d'extrader pour motifs politiques. |
Argentina refused to extradite them, which prevented the opening of a trial. | L’Argentine refuse les extraditions ce qui empêche l’ouverture d’un procès. |
Which is why we were trying to extradite him in the first place. | C'est bien pourquoi on voulait l'extrader, en premier lieu. |
His Government considered that it met the obligation to extradite or prosecute. | Le Gouvernement thaïlandais respecte l'obligation d'extrader ou de poursuivre. |
The obligation to extradite or prosecute is similarly limited. | Les mêmes restrictions s'appliquent à l'obligation d'extrader ou de poursuivre. |
The Russians are trying to extradite Ahmed Zakayev, the envoy of the Chechen president. | Les Russes demandent l'extradition d'Ahmed Zakaiev, le représentant du président tchétchène. |
In addition, the obligation to extradite or prosecute was established through a number of multilateral treaties. | En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux. |
Obligation to extradite or prosecute. | Obligation d'extrader ou de poursuivre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!