extrader
- Examples
Quinze États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants. | Fifteen States indicated that they were able to extradite their nationals. |
Tu sais ce qu'il faut pour extrader un prisonnier ? | Do you have any idea what it takes to extradite a prisoner? |
La personne à extrader a le droit de participer à l'audience du tribunal. | The person to be extradited has the right to participate in the court session. |
Maintenant, les autorités brésiliennes doivent faire appliquer la loi et extrader Battisti. | Now, the Brazilian authorities must act to ensure that the law is applied and extradite Battisti. |
J’exhorte la Thaïlande à ne pas extrader ceux qui cherchent refuge sur son territoire. | I call on Thailand not to extradite those who are seeking refuge on its territory. |
Par ailleurs, la répugnance des États à extrader leurs propres nationaux semble s'amenuiser. | The reluctance to extradite their own nationals appears to be lessening in many States. |
Le 2 mars 2000, le Home Secretary renonce à extrader Pinochet. | On 2 March 2000 the Home Secretary ruled that Pinochet would not be extradited to Spain. |
Ils peuvent également extrader leurs ressortissants. | The Netherlands also has the authority to extradite its citizens. |
En Serbie, l'alternative entre extrader ou poursuivre est régie par le droit interne de ce pays. | The issue of extradition or prosecution in Serbia is also regulated by its internal law. |
Bien sûr, avec mes amis du ministère de la justice, je pourrais vous faire extrader. | Of course, with my friends in the Ministry of Justice... I may even have you deported. |
On n'aurait pas pu extrader Laura. | None of us feel there's any point in continuing. |
Elle devrait de surcroît donner des orientations aux États sur la manière dont ils peuvent extrader ou poursuivre. | Furthermore it should offer States guidance as to whether they should extradite or prosecute. |
Ceci aidera également les États à poursuivre ou à extrader des personnes et des entités figurant sur la Liste. | This would also help States in prosecuting or extraditing listed individuals and entities. |
Une fois que les suspects ont été arrêtés, les États parties sont tenus de les poursuivre ou de les extrader. | Once in their custody, States parties are required to prosecute or extradite suspected offenders. |
La meilleure manière de surmonter cet obstacle serait incontestablement d’arrêter et d’extrader le fugitif Ante Gotovina. | Clearly, the easiest way to overcome this obstacle would be to arrest and hand over the fugitive Ante Gotovina. |
Le Japon réitère que l'engagement sans réserve des États voisins est essentiel si l'on veut arrêter et extrader ces fugitifs. | Japan reiterates that the full commitment of neighbouring States is essential for the arrest and extradition of those fugitives. |
L'État partie peut aussi choisir de ne pas poursuivre s'il préfère extrader cette personne vers un État qui le lui demande. | The State party may also elect not to prosecute if it prefers to extradite the person to a requesting State. |
Ce caractère conditionnel semble spécialement marqué en ce qui concerne la première prestation à fournir, à savoir extrader. | That conditional nature seems to be especially noteworthy with regard to the first part of the alternative obligation, namely, extradition. |
Selon le droit sénégalais, le seul moyen d’extrader Habré est alors l’adoption d’un décret d’extradition par le président Wade. | According to the Senegalese law, the only remaining mean to extradite Habré is thus the adoption of a extradition decree by president Wade. |
S'il décide de ne pas extrader la personne, le Ministère des affaires étrangères en informe immédiatement l'État concerné. | If the State Council decides not to extradite the person named, the Ministry of Foreign Affairs will immediately notify the requesting State. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!