extrader

Quinze États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
Fifteen States indicated that they were able to extradite their nationals.
Tu sais ce qu'il faut pour extrader un prisonnier ?
Do you have any idea what it takes to extradite a prisoner?
La personne à extrader a le droit de participer à l'audience du tribunal.
The person to be extradited has the right to participate in the court session.
Maintenant, les autorités brésiliennes doivent faire appliquer la loi et extrader Battisti.
Now, the Brazilian authorities must act to ensure that the law is applied and extradite Battisti.
J’exhorte la Thaïlande à ne pas extrader ceux qui cherchent refuge sur son territoire.
I call on Thailand not to extradite those who are seeking refuge on its territory.
Par ailleurs, la répugnance des États à extrader leurs propres nationaux semble s'amenuiser.
The reluctance to extradite their own nationals appears to be lessening in many States.
Le 2 mars 2000, le Home Secretary renonce à extrader Pinochet.
On 2 March 2000 the Home Secretary ruled that Pinochet would not be extradited to Spain.
Ils peuvent également extrader leurs ressortissants.
The Netherlands also has the authority to extradite its citizens.
En Serbie, l'alternative entre extrader ou poursuivre est régie par le droit interne de ce pays.
The issue of extradition or prosecution in Serbia is also regulated by its internal law.
Bien sûr, avec mes amis du ministère de la justice, je pourrais vous faire extrader.
Of course, with my friends in the Ministry of Justice... I may even have you deported.
On n'aurait pas pu extrader Laura.
None of us feel there's any point in continuing.
Elle devrait de surcroît donner des orientations aux États sur la manière dont ils peuvent extrader ou poursuivre.
Furthermore it should offer States guidance as to whether they should extradite or prosecute.
Ceci aidera également les États à poursuivre ou à extrader des personnes et des entités figurant sur la Liste.
This would also help States in prosecuting or extraditing listed individuals and entities.
Une fois que les suspects ont été arrêtés, les États parties sont tenus de les poursuivre ou de les extrader.
Once in their custody, States parties are required to prosecute or extradite suspected offenders.
La meilleure manière de surmonter cet obstacle serait incontestablement d’arrêter et d’extrader le fugitif Ante Gotovina.
Clearly, the easiest way to overcome this obstacle would be to arrest and hand over the fugitive Ante Gotovina.
Le Japon réitère que l'engagement sans réserve des États voisins est essentiel si l'on veut arrêter et extrader ces fugitifs.
Japan reiterates that the full commitment of neighbouring States is essential for the arrest and extradition of those fugitives.
L'État partie peut aussi choisir de ne pas poursuivre s'il préfère extrader cette personne vers un État qui le lui demande.
The State party may also elect not to prosecute if it prefers to extradite the person to a requesting State.
Ce caractère conditionnel semble spécialement marqué en ce qui concerne la première prestation à fournir, à savoir extrader.
That conditional nature seems to be especially noteworthy with regard to the first part of the alternative obligation, namely, extradition.
Selon le droit sénégalais, le seul moyen d’extrader Habré est alors l’adoption d’un décret d’extradition par le président Wade.
According to the Senegalese law, the only remaining mean to extradite Habré is thus the adoption of a extradition decree by president Wade.
S'il décide de ne pas extrader la personne, le Ministère des affaires étrangères en informe immédiatement l'État concerné.
If the State Council decides not to extradite the person named, the Ministry of Foreign Affairs will immediately notify the requesting State.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat