enslave
- Examples
Banks were designed to enslave you and they have been very effective in this. | Les banques ont été conçues pour vous asservir et elles ont été très efficaces dans cette tâche. |
Includes all Homins who want to free Atys from the yoke of the Powers, considering the appealing rewards they offer as mere lures to enslave Hominity. | Elle regroupe tous les Homins voulant libérer Atys du joug des Puissances, jugeant que les récompenses attrayantes offertes par celles-ci ne sont qu'un leurre pour mieux asservir l'Hominité. |
Although he was once used as an instrument of war by the Daemons to enslave humanity, he is now a key member of the Night Ravens resistance group. | Auparavant utilisé comme une arme de destruction massive par les Démons, il a rejoint le camp d’en face et fait désormais figure de membre clé des Night Ravens. |
Or some mala given by some guru or someone, please remove it; because you have not come here to enslave yourself to anyone, but to become absolutely free. | Ou bien un mala [collier] donné par un gourou ou quelqu’un, enlevez-le s’il vous plaît ; parce que vous n’êtes pas venu ici pour vous asservir à quiconque, mais pour devenir absolument libre. |
Technology, instead of freeing us from the ancient servitude, threatens to enslave us to machines that are gradually becoming the masters of our soul, our time, our relationships and the devourers of our silence. | Loin de nous libérer des anciens esclavages, la technologie risque de nous asservir à des machines qui dirigent notre âme, notre temps, nos relations, et broient notre silence. |
The main goal of this underground army is to enslave the humankind at all costs! | Le principal objectif de cette armée souterraine est de réduire à l'esclavage l'humanité à tout prix ! |
Archons are suppressing it with the cube which was prepared with occult/magical rituals to enslave people in the third dimension. | Les Archontes le répriment avec le cube, qui a été préparé avec des rituels occultes/magiques pour réduire la population de la troisième dimension en esclavage. |
The destiny of man is to enslave women. | La destinée de l'homme est d'asservir les femmes. |
The main goal of your opponents is to enslave the inhabitants of the Earth. | Le principal objectif de vos adversaires est d'asservir les terriens. |
The main goal of your opponents is to enslave the inhabitants of the Earth. | Le principal objectif de vos adversaires est d’asservir les terriens. |
It's got the power to enslave the entire human race. | Il peut assouvir la race humaine. |
Armadas of hostile aliens invaded without warning and they want to enslave all the planets! | Des armadas d'aliens hostiles ont envahi sans prévenir et ils veulent asservir toutes les planètes ! |
Chaos flooded the planet and the forces of evil want to enslave the entire population. | Le chaos a inondé la planète et les forces du mal veulent asservir toute la population. |
The whole banking system was designed to enslave your countries and each and every one of you. | Tout le système bancaire a été créé pour asservir vos pays et chacun d’entre vous. |
To give us time to enslave a majority of the fighters, I will hide the Majin seal. | Le temps d’avoir une majorité de combattants, je cacherai la marque du Majin. |
A meaningless cult vitiates religion when it attempts to supplant philosophy and to enslave reason; a genuine cult grows. | Un culte dépourvu de signification vicie la religion quand il essaye de supplanter la philosophie et d’asservir la raison. |
We are now at the crossroads and an end must come to this tyranny and the attempt to enslave our planet. | Nous sommes maintenant à un carrefour où une fin doit être imposée à cette tyrannie et aux tentatives d’esclavagiser notre planète. |
In May, my grandfather Ivan met an apostle who warned him of the legions of evil that want to enslave the land. | En mai, mon grand-père Ivan a rencontré un apôtre qui l'a averti des légions du mal qui veulent asservir la terre. |
A meaningless cult vitiates religion when it attempts to supplant philosophy and to enslave reason; a genuine cult grows. | Un culte dépourvu de signification vicie la religion quand il essaye de supplanter la philosophie et d’asservir la raison. Un culte authentique grandit. |
The way you get a population to enslave itself, when the police and the army are no longer enough to do that. | C'est la manière de faire qu'une population s'asservisse elle-même quand la police et l'armée ne suffisent plus pour le faire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!