asservir

Ensemble, nous pouvons asservir tous les gens de ta planète.
Together, we can bring the people of your planet to their knees.
Une attraction corporelle peut vous asservir, ne peut pas vous donner la liberté.
Any body attraction can enslave you, cannot give you freedom.
L’ignorance est exploitée par le système mondial pour asservir les êtres humains.
Ignorance is used by the world system to keep human beings subjugated.
Il était inutile d'essayer de nous envahir et nous asservir.
It was not necessary for you to try to conquer and dominate.
"Il y a deux manières de conquérir et asservir une nation.
There are two ways to conquer and enslave a nation.
Il va mettre la main sur ce livre Et asservir le monde entier.
He'll get his hands on that book and enslave all the world.
Le principal objectif de vos adversaires est d’asservir les terriens.
The main goal of your opponents is to enslave the inhabitants of the Earth.
Il arrivera à asservir tout le pays pour arriver à ses fins.
He'll end up enslaving the entire country to get what he wants.
Ils périraient si le mal pouvait encore les asservir, mais il ne le pourra pas.
They would perish if evil could again enslave them, but it will not.
Des armadas d'aliens hostiles ont envahi sans prévenir et ils veulent asservir toutes les planètes !
Armadas of hostile aliens invaded without warning and they want to enslave all the planets!
Le chaos a inondé la planète et les forces du mal veulent asservir toute la population.
Chaos flooded the planet and the forces of evil want to enslave the entire population.
Les banques ont été conçues pour vous asservir et elles ont été très efficaces dans cette tâche.
Banks were designed to enslave you and they have been very effective in this.
Je tiens dans une main de quoi asservir l'humanité.
You can hold in one hand everything you need to bring humanity to its knees.
Si quelque chose peut nous asservir, nous devrions savoir que nous ne sommes maîtres de rien.
If anything can enslave us, we should know that we are the masters of everything.
Tout le système bancaire a été créé pour asservir vos pays et chacun d’entre vous.
The whole banking system was designed to enslave your countries and each and every one of you.
Vous devez asservir votre lecteur Linux à un ordinateur Windows et restaurer les fichiers en utilisant R-Studio.
You need to attach your Linux drive to a Windows computer, and then restore the files using R-Studio.
Siphonner le chi est un art, mais une fois maîtrisé, tu peux asservir n'importe qui.
But once you've learned to master it, You can enslave just about anyone.
Le karma est un mensonge créé par les forces obscures pour justifier leur folie et asservir les gens plus facilement.
Karma is a lie created by the dark forces to justify their insanity and enslave people more easily.
Pourquoi asservir les autres ?
Why live this way?
Plus tard, j'ai compris qu'elle utilisait cette peur pour les asservir. Ils nous encerclaient.
Later on I realized that she used that fear to make them do what she wanted.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve