enrich
- Examples
Do you want to enrich your spare time with basketball? | Voulez-vous enrichir votre temps libre avec le basket ? |
Do you want to enrich your spare time with funny? | Voulez-vous enrichir votre temps libre avec drôle ? |
Do you want to enrich your spare time to make it funny? | Voulez-vous enrichir votre temps libre pour le rendre drôle ? |
Be aware to recognize them and use them to enrich you. | Sachez les reconnaître et les utiliser pour vous enrichir. |
Do you want to enrich your spare time? | Voulez-vous enrichir votre temps libre ? |
Would you like to enrich your spare time? | Voulez-vous enrichir votre temps libre ? |
I'm not trusting, but I need to enrich my experience. | - Je n'ai pas confiance. Mais j'ai pas mal besoin d'enrichir mon expérience. |
This has a potential to enrich the CCF. | Le cadre de coopération pourrait s'en trouver enrichi. |
For almost 40 years, Limonta has been playing on the same team as its customers to enrich them both. | Depuis près de 40 ans, Limonta joue dans la même équipe que ses clients pour les enrichir. |
To promote co-operation between institutions and to enrich the educational environment of host institutions; | Promouvoir la coopération entre les institutions et enrichir l'environnement éducatif des institutions d'accueil ; |
The participation of national experts helped to enrich our debate. | La participation des experts nationaux a contribué à enrichir notre débat. |
The HD Station also includes multiple apps to enrich your entertainment. | La HD Station inclut également plusieurs applis qui enrichissent votre divertissement. |
This will help to enrich cooperation in all its aspects. | Cela contribuera à enrichir tous les aspects de la coopération. |
Come and order it to enrich your spare time! | Venez et commandez-le pour enrichir votre temps libre ! |
Exchanges with Russia permitted to enrich the genetic pool. | Des échanges avec la Russie permirent d’enrichir le pool génétique. |
A Highly enthusiastic game is back to enrich your senses. | Un jeu très enthousiaste est de retour pour enrichir vos sens. |
The ultimate goal is to enrich our vocation as Vincentian missionaries. | Le but ultime est d’enrichir notre vocation de missionnaires vincentiens. |
Immediately share your insight with others in order to enrich them. | Immédiatement partager votre vision avec les autres afin de les enrichir. |
On the contrary, Iran continues to enrich uranium without letting up. | Au contraire, l'Iran continue d'enrichir de l'uranium sans relâche. |
A lot the opportunities to enrich your stay in Alghero. | Nombreuses sont les possibilités de choisir d'enrichir votre séjour à Alghero. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!