enrichir

La participation des experts nationaux a contribué à enrichir notre débat.
The participation of national experts helped to enrich our debate.
En d'autres termes ajouter quelque chose qui peut enrichir votre expérience.
In other words add anything that can enrich your experience.
Voulez-vous enrichir votre temps libre avec le basket ?
Do you want to enrich your spare time with basketball?
Chaque mortel peut enrichir la vie d'un autre mortel.
Each mortal can enrich the life of another mortal.
Nous utilisons des cookies pour enrichir votre expérience de navigation.
We use cookies to improve your browsing experience.
L'Année de la Famille doit confirmer, amplifier et enrichir cette expérience.
The Year of the Family should confirm, broaden and enrich this experience.
Cela contribuera à enrichir tous les aspects de la coopération.
This will help to enrich cooperation in all its aspects.
Venez et commandez-le pour enrichir votre temps libre !
Come and order it to enrich your spare time!
Voulez-vous enrichir votre temps libre avec drôle ?
Do you want to enrich your spare time with funny?
Des échanges avec la Russie permirent d’enrichir le pool génétique.
Exchanges with Russia permitted to enrich the genetic pool.
Un jeu très enthousiaste est de retour pour enrichir vos sens.
A Highly enthusiastic game is back to enrich your senses.
Le but ultime est d’enrichir notre vocation de missionnaires vincentiens.
The ultimate goal is to enrich our vocation as Vincentian missionaries.
Immédiatement partager votre vision avec les autres afin de les enrichir.
Immediately share your insight with others in order to enrich them.
Comment puis-je transformer et enrichir mes jeux de données ?
How can I transform and enrich my datasets?
Laissez les détails indigènes élégants enrichir chaque moment précieux.
Let elegant indigenous details enrich each precious moment.
Vos retours nous aiderons à enrichir la prochaine version du rapport.
Your feedback will help build the next version of this report.
Voulez-vous enrichir votre temps libre pour le rendre drôle ?
Do you want to enrich your spare time to make it funny?
Fait beaucoup pour enrichir votre vie numérique.
Does a lot to enrich your digital life.
Nous devons en outre enrichir notre mix énergétique.
In addition, we need to enrich our energy mix.
Les petits desserts sont souvent utilisés pour enrichir les tranches de gâteau.
Mignons are often used to enrich slices of cake.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle