diversify

The group has resolutely set out to diversify its activities.
Le groupement s’est résolument engagé dans la diversification des activités.
The threat posed by ISIL continues to be significant and to diversify.
La menace que représente l'EIIL reste importante et continue de se diversifier.
The crowdfunding is a great way to diversify your investments.
Le crowdfunding est un excellent moyen pour diversifier vos investissements.
In this case, try to diversify your personal life.
Dans ce cas, essayez de diversifier votre vie personnelle.
But sometimes it is necessary to diversify this care.
Mais parfois, il est nécessaire de diversifier ces soins.
Everyone is always touting how important it is to diversify.
Chacun est toujours vantant combien il est important de diversifier.
It is necessary to diversify the activities with a multicultural approach.
Il faut diversifier les activités en ayant une approche multiculturelle.
Therefore, to diversify the recipe of this cake is quite difficult.
Par conséquent, de diversifier la recette de ce gâteau est assez difficile.
You may want to diversify some of this experience.
Vous voudrez peut-être de diversifier une partie de cette expérience.
Europe needs to diversify its sources for providing energy.
L'Europe a besoin de diversifier ses sources d'approvisionnement en énergie.
In this context, our relations with our neighbours continue to diversify.
Dans ce contexte, nos relations avec nos voisins continuent d'être diversifiées.
Those that have not managed to diversify their economy are struggling.
Celles qui n'ont pas réussi à diversifier leur économie survivent péniblement.
The future of the agricultural sector depends on its ability to diversify.
L'avenir du secteur agricole dépend de sa capacité à se diversifier.
These decorations give the woman the opportunity to diversify your wardrobe.
Ces décorations donnent à la femme la possibilité de diversifier votre garde-robe.
There are many ways to diversify their leisure.
Il ya plusieurs façons de diversifier leurs loisirs.
Another important step was to diversify the vegetables that were planted.
Une autre étape importante a été de diversifier les légumes.
Textile-producing them in order to diversify the flow of fabric with a pattern.
Textile-leur production afin de diversifier l'écoulement de tissu avec un motif.
Our recovery depended on increased investment to diversify our production.
Notre redressement nécessitait plus d’investissements pour diversifier notre production.
In addition, efforts are being made to diversify the rural economy.
En outre, on s'efforce de diversifier l'économie rurale.
Rather, the right way forward is to diversify.
Au contraire, la bonne façon de faire consiste à diversifier.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff