diversifier

Le crowdfunding est un excellent moyen pour diversifier vos investissements.
The crowdfunding is a great way to diversify your investments.
Dans ce cas, essayez de diversifier votre vie personnelle.
In this case, try to diversify your personal life.
Mais parfois, il est nécessaire de diversifier ces soins.
But sometimes it is necessary to diversify this care.
Chacun est toujours vantant combien il est important de diversifier.
Everyone is always touting how important it is to diversify.
Il faut diversifier les activités en ayant une approche multiculturelle.
It is necessary to diversify the activities with a multicultural approach.
Par conséquent, de diversifier la recette de ce gâteau est assez difficile.
Therefore, to diversify the recipe of this cake is quite difficult.
En un mot vous devez diversifier juste ce qu´il faut.
In a nutshell you must diversify just this qu´il should be.
Vous voudrez peut-être de diversifier une partie de cette expérience.
You may want to diversify some of this experience.
Les clients professionnels peuvent diversifier leur portefeuille de placements dans le processus.
Professional clients can diversify their investment portfolio in the process.
L'Europe a besoin de diversifier ses sources d'approvisionnement en énergie.
Europe needs to diversify its sources for providing energy.
Il permet de diversifier et de rajeunir perpétuellement notre entreprise.
It serves to perpetually diversify and rejuvenate our company.
En outre, nous allons diversifier notre utilisation des nouveaux outils de communication.
In addition, we will diversify our use of innovative communication tools.
Celles qui n'ont pas réussi à diversifier leur économie survivent péniblement.
Those that have not managed to diversify their economy are struggling.
Pour limiter votre exposition, pensez à diversifier vos placements sur plusieurs PME.
To limit your exposure, consider diversifying your investments on SMEs.
Ces décorations donnent à la femme la possibilité de diversifier votre garde-robe.
These decorations give the woman the opportunity to diversify your wardrobe.
À cet égard, le FENU devrait diversifier davantage sa base de financement.
In that regard, UNCDF should further diversify its funding base.
Il dispose également des fonctions avancées qui pourraient grandement diversifier votre vie !
It also boasts advanced functions which could greatly diversify your life!
Il dispose également de fonctions avancées qui pourraient grandement diversifier votre vie !
It also boasts advanced functions which could greatly diversify your life!
Ce nouveau scénario nous conduit à intensifier et à diversifier nos relations.
This new scenario leads us to intensify and diversify our relations.
Il ya plusieurs façons de diversifier leurs loisirs.
There are many ways to diversify their leisure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle