disqualify

He was going to disqualify Jiri, and you knew it, and you couldn't let that happen.
Il allait disqualifier Jiri et vous avez voulu empêcher ça.
If you're looking for permission to disqualify me... I'm not gonna give it to you.
Si tu me demandes la permission de me dévaloriser, je te la donnerai pas.
It would also indicate that the mere fact of Commissioner Verheugen’s membership of that party is enough to disqualify him from being the super-Commissioner here in Brussels.
Cela indique également que le simple fait que le commissaire Verheugen appartienne à ce parti suffit à le disqualifier pour la fonction de super-commissaire ici à Bruxelles.
In the instant case, the views expressed by the jurors were of a general nature, and the court's decision not to disqualify the juror was unanimous.
Dans le cas considéré, les vues exprimées par les jurés avaient un caractère général et la décision prise par le tribunal de ne pas récuser l'un d'eux a été unanime.
After carefully considering the alternatives, the Department of Peacekeeping Operations decided to proceed with the option to disqualify the selection process and start over with a more systematic and reliable method.
Elle a recommandé trois options possibles et le Département a choisi, à l'issue d'un examen minutieux, de ne pas aller de l'avant avec la sélection et de recommencer à zéro en s'appuyant sur des modalités plus systématiques et fiables.
Also, the mere length of the FMA procedure – less than three months for GRAWE, but up to one year for the Consortium — is not sufficient to disqualify the Consortium.
Dans les cas où la preuve de la transformation est établie dans le délai de sept mois visé au premier alinéa et produite dans les dix-huit mois suivant ces sept mois, le montant restant acquis est remboursé, déduction faite de 15 % du montant de la garantie.
So you had to find a way to disqualify her.
Alors vous deviez trouver un moyen de la disqualifier.
Azimo reserves the right to disqualify certain countries from promotional offers.
Azimo se réserve le droit d'exclure certains pays de ses offres promotionnelles.
IUCN reserves the right to disqualify any entries deemed inappropriate or offensive.
L'UICN se réserve le droit de disqualifier toute participation jugée inappropriée ou offensante.
Besides, keeps me from having to disqualify you.
En outre, ça m'évite d'avoir à vous disqualifier.
We reserve the right to disqualify any entrant and/or winner at our absolute discretion.
Nous nous réservons le droit de disqualifier tout participant et/ou gagnant à notre entière discrétion.
He shall have power to disqualify men according to Rule 5.
Il est habilité à disqualifier les joueurs en vertu de la règle 5.
We reserve the right to disqualify any entrant and/or winner at our absolute discretion.
Nous nous réservons le droit de disqualifier tout participant ou gagnant, à notre entière discrétion.
The management reserves the right to disqualify certain countries or individual players from promotional offers.
La direction se réserve le droit de disqualifier certains pays ou les joueurs individuels d'offres promotionnelles.
The management reserves the right to disqualify certain countries or individual players from promotional offers.
La direction se réserve le droit de disqualifier certains pays ou joueurs individuels des offres promotionnelles.
The management reserves the right to disqualify certain countries or individual players from promotional offers.
La direction se réserve le droit de disqualifier certains pays ou joueurs individuels de offres promotionnelles.
NYRR reserves the right to disqualify anyone who urinates anywhere except in the supplied toilets.
NYRR se réserve le droit de disqualifier toute personne qui urine ailleurs que dans les toilettes installées.
They were satisfied to disqualify her.
Elle est juste disqualifiée.
Add question skip logic to disqualify respondents that would be direct competitors to your company.
Ajoutez un branchement conditionnel sur une question pour exclure les participants qui pourraient être des concurrents directs de votre entreprise.
In such cases these persons have to disqualify themselves from relevant discussions and decisions.
S'il y en a, ces personnes doivent s'abstenir de prendre part aux discussions et décisions s'y rapportant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay