dispel

Thus, we first need to dispel our security concerns.
Aussi, nous devons d'abord dissiper nos inquiétudes quant à la sécurité.
This fear is understandable and the Kosovo Albanians have done little to dispel it.
Cette crainte est compréhensible et les Albanais du Kosovo n'ont pas fait grand-chose pour la dissiper.
Therefore, we should stop at nothing, if necessary, to dispel confusion and correct errors.
Si nécessaire, nous ne devons pas hésiter à éclaircir les situations confuses et à corriger les déviations.
The light of Easter continues to dispel the darkness!
La lumière de Pâques continue à dissiper les ténèbres !
The present report aims to dispel such misconceptions.
Le présent rapport vise à dissiper ces idées fausses.
We need confidence-building measures in order to dispel this mistrust.
Nous avons besoin de mesures appropriées pour dissiper cette méfiance.
But I bring the light to dispel the darkness.
Mais J'apporte la lumière pour dissiper l'obscurité.
Any true system of education is supposed to dispel ignorance.
Tout système éducatif véritable est supposé dissiper l’ignorance.
We did our best to dispel doubts.
Nous avons fait de notre mieux pour dissiper les doutes.
What can we do to dispel these concerns?
Que pouvons-nous faire pour dissiper ces inquiétudes ?
We will try to dispel your doubts.
Nous allons essayer de dissiper vos doutes.
The statement does nothing to dispel these doubts.
L'exposé ne fait rien pour dissiper ces doutes.
I would like to dispel the myth that whenbleeding must be thrown back.
Je voudrais dissiper le mythe que lorsquele saignement doit être rejeté.
I am determined to dispel the disillusionment.
Je suis résolu à dissiper la désillusion.
I bring you My light, to dispel your darkness and all your doubts.
Je t'apporte ma LUMIERE, pour dissiper tes ténèbres et tous tes doutes.
But it didn't take much to dispel the rumors.
Mais il a été facile de répandre les rumeurs.
The first is to dispel doubts about a conflict of interests.
Le premier, c’est de faire taire les doutes sur un éventuel conflit d’intérêts.
Stripped of everything, they see their future threatened by a nightmare difficult to dispel.
Privés de tout, ils voient leur avenir menacé par un cauchemar difficile à éloigner.
Another way to try to dispel mystery is to be a tyrant.
Une autre façon d’essayer de fuir le mystère est d’être un tyran.
The way to dispel darkness is to admit light.
Pour dissiper les ténèbres, il suffit de faire jaillir la lumière.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink