dissiper
- Examples
La lumière de Pâques continue à dissiper les ténèbres ! | The light of Easter continues to dispel the darkness! |
Et il est particulièrement utile pour dissiper la douleur froide. | And it is especially helpful in dispelling cold pain. |
Un dialogue sérieux peut également contribuer à dissiper les malentendus. | Serious dialogue can also help to clear up misunderstandings. |
Le présent rapport vise à dissiper ces idées fausses. | The present report aims to dispel such misconceptions. |
Votre amour va dissiper leur pouvoir sur vous. | Your love will dissipate their power over you. |
L'entreprise de soleil et de la lune est de dissiper les ténèbres. | The business of sun and moon is to dissipate darkness. |
La politique régionale représente un outil important pour dissiper ces craintes. | Regional policy is an important means of dispelling such fears. |
Nous avons besoin de mesures appropriées pour dissiper cette méfiance. | We need confidence-building measures in order to dispel this mistrust. |
Laissez-moi vous faire une démonstration. pour dissiper vos doutes. | Let me give you a demo to clear your doubts. |
Ne laissons pas l'esprit de l'action collective se dissiper. | We must not let the spirit of collective action dissipate. |
Mais J'apporte la lumière pour dissiper l'obscurité. | But I bring the light to dispel the darkness. |
Monsieur le Président, je voudrais juste dissiper un malentendu. | Mr President, I should merely like to clear up a misunderstanding. |
En diffusion, Melrose peut aider à dissiper les odeurs. | When diffused, Melrose can help dispel odours. |
Tout système éducatif véritable est supposé dissiper l’ignorance. | Any true system of education is supposed to dispel ignorance. |
Nous avons fait de notre mieux pour dissiper les doutes. | We did our best to dispel doubts. |
Que pouvons-nous faire pour dissiper ces inquiétudes ? | What can we do to dispel these concerns? |
Ces choses prennent du temps pour se dissiper, chérie. | These things take time to sort themselves out, darling. |
Mon cachet va se dissiper, mais j'en ai un autre. | My pill's about to wear off, but I've got one more. |
Nous allons essayer de dissiper vos doutes. | We will try to dispel your doubts. |
L'exposé ne fait rien pour dissiper ces doutes. | The statement does nothing to dispel these doubts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!