clear

Yeah, I'll have to clear it with my captain first.
Oui, je doit d'abord clarifier tout ça avec mon capitaine.
The first step is to clear and straighten the subfloor.
La première étape consiste à effacer et redresser le sous-plancher.
Help Mario to clear all levels on his bike.
Aidez Mario à dégager tous les niveaux sur son vélo.
It also allows you to clear any cookies currently stored.
Il vous permet également d'effacer tous les cookies actuellement stockés.
You have been sent to clear the factory of zombies.
Vous avez été envoyé pour nettoyer l'usine de zombies.
The main goal of this game is to clear 10 levels.
L'objectif principal de ce jeu est de dégager 10 niveaux.
It also allows you to clear any cookies currently stored.
Elle vous permet également de supprimer les cookies actuellement stockés.
It also allows you to clear any cookies currently stored.
Il vous permet également de supprimer les cookies actuellement enregistrés.
It isn't possible to clear the snow from every road.
Il n'est pas possible de dégager la neige de chaque route.
Use your fists to clear the streets of bad guys.
Utilisez vos poings pour dégager les rues de méchants.
The first one is used to clear our personal matrixes.
Le premier est utilisé pour effacer nos matrices personnelles.
It is known to clear and regenerate pulmonary alveoli.
Elle est connue pour dégager et régénérer les alvéoles pulmonaires.
Make horizontal or vertical lines to clear the line.
Faire des lignes horizontales ou verticales pour effacer la ligne.
A person's time, your ideas are always special to clear.
Le temps d'une personne, vos idées sont toujours spécial pour effacer.
Yeah, and we are just looking to clear his name.
Oui, et nous cherchons juste à laver son nom.
Like you said, I just want to clear my name.
Comme vous l'avez dit, je veux juste laver mon nom.
He organized his disciples and villagers to clear the bushes.
Il a organisé ses disciples et les villageois pour effacer les buissons.
They spend years in court trying to clear their name.
Ils passent des années en cour essayant d'effacer leur nom.
It's taken us 15 years to clear our name.
Ca nous a pris 15 ans pour effacer notre nom.
Use your fists to clear the streets of bad guys.
Utilise tes poings pour dégager les rues des méchants.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay