discern
- Examples
To welcome, to accompany, to discern, to integrate. | Accueillir, accompagner, discerner et intégrer. |
Her boy friend was able to discern specific features of the person by looking at the picture. | Son ami pouvait discerner les dispositifs spécifiques de la personne en regardant l'image. |
Leave much more to the Regions to discern and choose their ministry and strategies and methods of formation. | Laisser davantage les Régions discerner et choisir leur ministère, les stratégies et méthodes de formation. |
The true impact of unconditional love you are not able to discern until your next stage of existence! | Le véritable impact de l'amour inconditionnel tu ne pourras pas discerner jusqu'à ton prochain stade d'existence ! |
There is surely a method in the madness here, but we have yet to discern it. | Ce désordre cache certainement une méthode, mais nous ne parvenons pas à la percevoir. |
You know how to discern the face of the sky, but you cannot discern the signs of the times. | Vous savez discerner l'aspect du ciel, et vous ne pouvez discerner les signes des temps. |
You know how to discern the face of the sky, but you cannot discern the signs of the times. | Vous savez discerner l’aspect du ciel, et vous ne pouvez discerner les signes des temps. |
The eleventh chapter is an attempt to discern future history. | Le onzième chapitre est une tentative de discerner l'histoire future. |
Therefore, we have to discern the voices with the truth. | Par conséquent, nous devons discerner les voix avec la vérité. |
To enter into a relationship is to discern marriage. | Pour entrer dans une relation est de discerner le mariage. |
Many of you have the ability now to discern this. | Beaucoup d’entre vous ont la capacité maintenant de discerner ceci. |
But the limit is not always easy to discern. | Pourtant la limite n’est pas toujours facile à discerner. |
It is too soon to discern the impact of the project. | Il est trop tôt pour déceler l'impact du projet. |
Everyone was trying to discern the behavior of the other universe. | Chacun tentait de discerner le comportement de l'autre univers. |
Only the person who learns to discern can make responsible choices. | Seul celui qui apprend à discerner peut faire des choix responsables. |
The distinction is often difficult to discern. | La distinction est souvent difficile à discerner. |
Every time should be pizza, determined to discern from the previous one. | Chaque fois devrait être la pizza, déterminé à discerner de la précédente. |
For a total rookie is a good start to discern the topic. | Pour une recrue totale est un bon début de discerner le sujet. |
Why are people always trying to discern my deeper meanings? | Pourquoi les gens essaient toujours de discerner mes plus profondes pensées ? |
So we turn to the Spirit to discern our own specific contribution. | Ainsi nous nous tournons vers l'Esprit pour discerner notre propre contribution spécifique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!