discerner
- Examples
La communauté qui accueille les jeunes doit discerner leur vocation. | The community that welcomes the young must discern their vocation. |
Le onzième chapitre est une tentative de discerner l'histoire future. | The eleventh chapter is an attempt to discern future history. |
Par conséquent, nous devons discerner les voix avec la vérité. | Therefore, we have to discern the voices with the truth. |
Pour entrer dans une relation est de discerner le mariage. | To enter into a relationship is to discern marriage. |
Beaucoup d’entre vous ont la capacité maintenant de discerner ceci. | Many of you have the ability now to discern this. |
De cette façon vous pouvez discerner par vous-mêmes cette information. | In this way you may discern for yourself this information. |
Ne pouvez-vous donc discerner la signification de mes paroles ? | Can you not then discern the meaning of my words? |
Pourtant la limite n’est pas toujours facile à discerner. | But the limit is not always easy to discern. |
C'est bien que tu essayes de discerner le mal, Astrid. | It's good that you're trying to identify evil, Astrid. |
Comment discerner des tubes de laser avec différents pouvoirs et applications ? | How to distinguish laser tubes with different powers and applications? |
Ce n'est pas facile de discerner le bien du mal. | It is not easy to distinguish good from evil. |
Chacun tentait de discerner le comportement de l'autre univers. | Everyone was trying to discern the behavior of the other universe. |
Seul celui qui apprend à discerner peut faire des choix responsables. | Only the person who learns to discern can make responsible choices. |
La distinction est souvent difficile à discerner. | The distinction is often difficult to discern. |
Chaque fois devrait être la pizza, déterminé à discerner de la précédente. | Every time should be pizza, determined to discern from the previous one. |
Pour une recrue totale est un bon début de discerner le sujet. | For a total rookie is a good start to discern the topic. |
Cette version de l’altération sensorielle est parfois plus difficile à discerner. | This version of deception sometimes is more difficult to uncover. |
Peux-tu discerner ce qu'il essaie de dire ? | Can you make out what he is trying to say? |
Il peut discerner clairement et avec précision, même les profondeurs du cœur. | It can discern clearly and accurately even the depths of the heart. |
Ils peuvent discerner les choses correctement dans le cœur de bonté et d’amour. | They can discern things properly in the heart of goodness and love. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!