I would like you to dip into your brain and think of a word.
plongez dans votre cerveau et pensez à un mot.
I can't think of a better time to dip into it.
C'est le meilleur moment pour commencer à taper dedans.
I asked Papa if it was all right for me to dip my hand in the water.
Je lui ai demandé si je pouvais mettre la main dans l'eau.
Place a variety of condiments on the table where you are dining and encourage your guests to create their own sauce to dip their ingredients.
Prévoyez différents condiments. Placez-les à table et invitez vos convives à créer leur propre sauce dans laquelle ils pourront tremper leurs ingrédients.
Their contribution is to dip below 50% by 2050, while the remaining need is to be met almost exclusively by renewable energy sources.
Cette part devrait descendre au-dessous de 50 % d'ici à 2050, alors que le reste de la demande sera assuré presque exclusivement par des sources énergétiques renouvelables.
Whoever arrives in the Italian ports must, from quickly, to live the experience to dip itself in the history and monuments of inestimable value, let alone in the charming landscapes of our territory.
Qui arrive dans les ports italiens doit, de vite, vivre l'expérience de se plonger dans l'histoire et dans les monuments de valeur inestimable, ainsi que dans les paysages charmants de notre territoire.
Uh, listen, I'm just trying to dip my toes in the pool.
Écoute, j'essaye juste de tremper mes orteils dans la piscine.
We didn't want to dip into our savings.
Nous ne voulions pas piocher dans nos économies.
And for the kids to dip into the world of undying cartoon.
Et pour les enfants à plonger dans le monde de la bande dessinée impérissable.
No need to dip into my data plan.
Pas besoin de taper dans mon forfait.
We've had to dip into the reserves twice this month.
On a dû se servir par deux fois dans les réserves ce mois-ci.
He said he wanted to dip his toe back into the dating pool.
Il veut plonger son orteil dans la piscine du rencard.
You're supposed to dip me.
Tu es supposé me plonger.
Make sure that there is enough for you to dip your fingers into the mouthwash.
Assurez-vous qu'il y en a suffisamment pour y tremper les doigts.
It's not like you to dip out in the middle of the day like this.
Ça te ressemble pas de débarquer en milieu de journée comme ça.
If you're going to damage them, you have to dip into their cesspool.
Si vous voulez arriver à les abattre, vous devez plonger dans leur bourbier.
I had to dip into petty cash.
J'ai dû piocher dans la caisse.
He had to dip into his client's account.
Il a détourné l'argent d'un client.
One of my pupils is about to dip a body into a bath of wax.
Un corps va être plongé dans un bain de cire.
The alternative is to dip the parts in solvent, but this can damage small details.
Une autre option consiste à plonger les pièces dans du solvant, mais cela peut endommager de petits détails.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate