devour

Don't you know what is coming to devour us?
Vous savez qu'un démon nous guette ?
They come to devour your entrails.
On vient dévorer tes entrailles.
But don't get too comfortable for many other ghosts are waiting to devour you here!
Mais ne vous laissez pas trop à l'aise pour beaucoup d'autres fantômes attendent de vous dévorer ici !
At times you go astray, disobey, and the wolf is ready to devour you, all because you do not obey.
Parfois vous vous égarez, désobéissez et le loup est prêt à vous dévorer, tout cela parce que vous n’obéissez pas.
And the dragon stood before the woman who was ready to give birth, to devour her Child as soon as it was born.
Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.
And the dragon stood before the woman who was ready to give birth, to devour her Child as soon as it was born.
Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu’elle aurait enfanté.
You are shallow, self-serving and seriously misled guns for hire working for a control system being engineered by powers beyond your knowledge that will devour you, just as you seek to devour us.
Vous êtes des marionnettes peu spirituelles, égoïstes et gravement égarées travaillant pour un système de contrôle conçu par des puissances au-delà de vos connaissances qui vous dévoreront, tout comme vous cherchez à nous dévorer.
And now, there's a serpent waiting for us in the dark, ready to devour us, one by one.
Et maintenant, un serpent nous attend dans le noir, prêt à nous dévorer un par un.
The monster in the middle of the Labyrinth who has a taste for human flesh is slain, never to devour human flesh again.
Le monstre au milieu du labyrinthe qui a un goût pour la chair humaine est tué, de ne jamais dévorer la chair humaine.
You made the strong able to devour the weak ones.
Tu as fait les forts capables de dévorer les faibles.
I've got enough fight in me to devour the world.
J'ai assez d'énergie en moi pour dévorer le monde.
You are a wolf seeking to devour.
Vous êtes un loup qui cherche à dévorer.
Go and gather all the wild beasts; bring them to devour.
Allez, rassemblez toutes les bêtes des champs ; amenez-les pour le dévorer.
Once you try the first, you are eager to devour the rest.
Une fois que vous essayez la première, vous êtes impatients de dévorer le reste.
Go, assemble all the beasts of the field, bring them to devour.
Allez, rassemblez toutes les bêtes des champs ; amenez-les pour le dévorer.
They seek to devour your young.
Ils cherchent à dévorer vos jeunes enfants.
The dragon wanted to devour Him.
Le dragon voulait dévorer Lui.
I can't wait to devour you.
Je peux pas attendre de te dévorer.
I just can't wait to devour you.
Je peux pas attendre de te dévorer.
I try to devour as much as I can.
J'essaie d'en dévorer autant que je peux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink