devise

We'll have to devise a way of recharging it.
Il faudra trouver un moyen de le recharger.
Why do we have to devise these programs?
Pourquoi écrire ces programmes ?
We need to join together in order to advocate action in this area and to devise practical solutions.
Nous devons travailler ensemble pour inciter à l'action dans ce domaine et mettre au point des solutions pratiques.
It is essential now to devise a plan for global action.
Il est maintenant indispensable de développer un plan d'action global.
So, we had to devise a strategy to win.
Donc nous avons dû élaborer une stratégie pour gagner.
The Commission still has to devise all these arrangements.
La Commission doit encore concevoir tous ces arrangements.
Its other function is to devise national policy on disabilities.
Son autre fonction est d'élaborer la politique nationale en matière d'invalidité.
I believe it is possible to devise such a proposal.
Je considère qu’il est possible d’élaborer une telle proposition.
It is important to devise a policy for the long term.
Il est essentiel que nous développions une politique à long terme.
Institutions are needed to devise, supervise and ensure compliance with regulations.
Des institutions sont nécessaires pour concevoir, superviser et faire respecter la réglementation.
This gives you complete flexibility to devise and design your experimental procedures.
Cela vous donne une flexibilité totale pour élaborer et concevoir vos procédures expérimentales.
So how are we to devise a strategy for collective action?
Comment pouvons nous élaborer une stratégie pour une action concertée ?
Now we just need to devise a way to contain him.
On doit juste trouver un moyen de le contenir.
So we had to devise a strategy to keep the issue alive.
Nous avons donc dû élaborer une stratégie pour garder vivante la question.
It is a comprehensive strategy we urge the international community to devise.
Il s'agit d'une stratégie globale que nous prions la communauté internationale de concevoir.
That will, we believe, enable us to devise effective early intervention strategies.
Cela nous permettra, pensons-nous, d'élaborer des stratégies d'intervention précoce efficaces.
Professor, this is not an easy formula to devise.
Professeur, c'est là une formule difficile à concevoir.
We have to devise political and security solutions.
Nous devons trouver des solutions au niveau politique et de la sécurité.
We must continue to devise true multidimensional approaches to address such crises.
Nous devons continuer d'élaborer des approches pluridimensionnelles pour faire face à ces crises.
It is right that they be given scope to devise their own policies.
Il est bon qu’ils aient la possibilité d’élaborer leurs propres politiques.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dill