degrade

This enzyme was shown to degrade the carcinogen benzo(a)pyrene.
Il a été montré que cette enzyme dégrade l’agent carcinogène benzo(a)pyrene.
As you know, the Shabak police uses sophisticated techniques to degrade them, humiliate them and turn them into collaborators.
Comme vous le savez, la police du Shabak se sert de techniques sophistiquées pour les dégrader, les humilier, les transformer en collaborateurs.
As you know, the Shabak police uses sophisticated techniques to degrade them, humiliate them and turn them into collaborators.
Comme vous le savez, -cela est documenté par des ONG- la police du Shabak se sert de techniques sophistiquées pour les dégrader, les humilier, les transformer en collaborateurs.
SCCPs are not expected to degrade significantly by hydrolysis in water, and dated sediment cores indicate that they persist in sediment for longer than 1 year.
On ne pense pas que les PCCC subissent une dégradation importante par hydrolyse. Des carottes de sédiments datées indiquent une persistance supérieure à un an dans les sédiments.
In order not to degrade the taste and not reduce the amount of nutrients - it is better to cook baby puree from a zucchini in a double boiler.
Afin de ne pas dégrader le goût et ne pas réduire la quantité de nutriments - il est préférable de faire cuire la purée de bébé à partir d'une courgette dans un bain-marie.
And so I believe that if we're going to humanize the future, we must design ways to use technology not to degrade us, but to elevate us so that we can live into the fullest of our capacities.
Et donc, je crois que si nous voulons humaniser le futur, nous devons créer des manières d'utiliser la technologie pas pour nous dégrader, mais pour nous élever pour nous permettre de vivre au maximum de nos capacités.
You don't have to degrade yourself like this anymore, okay?
Tu n'as plus à te dégrader comme ça maintenant, ok ?
It takes 500-1,000 years for plastic to degrade.
Il faut 500-1000 ans pour que le plastique se dégrade.
Is a very common practice to degrade human beings.
C’est une pratique très courante pour humilier des êtres humains.
Degenerating means to degrade, that is to lose the acquired development level.
Dégénérer signifie dégrader, c'est-à-dire perdre le niveau de développement atteint.
You don't have to degrade yourself this way.
Tu ne dois pas te rabaisser comme ça.
In the event of a fault, it has the ability to degrade operation.
En cas de panne, il a la capacité de dégrader le fonctionnement.
The patterns will start to degrade any second now.
Les empreintes vont se dégrader d'une seconde à l'autre.
During interphase, a range of proteins bind to the SCF complex and begin to degrade.
Pendant l'interphase, une gamme des protéines grippent au SCF complexe et commencent à dégrader.
And yet we continue to degrade forests, or convert them to agriculture.
Et pourtant, nous continuons à dégrader les forêts ou à les transformer pour l’agriculture.
When krill is exposed to air, astaxanthin starts to degrade at room temperature.
Lorsque le krill est exposé à l'air, l'astaxanthine commence à se dégrader à température ambiante.
You know that at the end of their lives, they're going to degrade to nothing.
Vous savez que, à la fin de leur vie, ils se dégraderont.
Deep Colors begins to degrade when water is added.
La peinture Deep Colors commence à se dégrader lorsqu’on y ajoute de l’eau.
This is the last time I'll have to degrade myself by even speaking to you.
C'est la dernière fois que je m'abaisserai à te parler.
When krill is exposed to air, astaxanthin starts to degrade at room temperature.
Lorsque le krill est exposé à l’air, l’astaxanthine commence à se dégrader à température ambiante.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny