dedicate

We'd like to dedicate this song to two very special ladies.
On aimerait dédicacer cette chanson à deux filles très spéciales.
I am therefore fully prepared to dedicate myself to this task.
Je suis donc entièrement disposé à me consacrer à cette tâche.
I'd like to dedicate this song to my boyfriend.
J'aimerais dédier cette chanson à mon petit ami.
So I would like to dedicate this award to his memory.
Donc, je voudrais dédier ce prix à sa mémoire.
I'd like to dedicate this song to my math teacher, Mrs. Tigh.
J'aimerais dédicacer cette chanson à ma prof de maths, Mme Tigh.
We'd like to dedicate this next number to a very special woman.
Nous voudrions dédier cette chanson à une femme très spéciale.
I would like to dedicate this song to the chief.
Je voudrais dédier cette chanson à notre chef d'état-major.
I'd like to dedicate this song to some friends of mine.
Je voudrais dédier cette chanson à des amis.
I'd like to dedicate this song to the lovely lady sitting right over there.
J'aimerais dédier cette chanson à la charmante femme assise là-bas.
I would like to dedicate this song to my friend,
J'aimerais dédier cette chanson... à mon amie...
I'm going to dedicate this weekend to helping you forget the past.
Je vais consacrer ce week-end à vous faire oublier le passé.
Is there anybody special you'd like to dedicate today's victory to?
Voulez-vous dédier cette victoire à quelqu'un de spécial, aujourd'hui ?
I'd Iike to dedicate this song to the lovely lady sitting right over there.
J'aimerais dédier cette chanson à la charmante femme assise là-bas.
The ceremony is to dedicate zazen to the good of all beings.
La cérémonie c’est dédier le zazen pour le bien de tous les êtres.
I'd like to dedicate this to my dad. Ooh. (Applause)
Je voudrais dédié ceci à mon père. Ooh
Ladies and gentlemen, I'd like to dedicate this to a very special lady.
Mesdames et messieurs, je voudrais dédicacer ça à cette fille vraiment spéciale.
Ladies and gentlemen, I'd like to dedicate this to a very special lady.
Mesdames, messieurs, je veux dédier cette chanson à une femme spéciale.
I want to dedicate this song to her.
Je voudrais lui dédier cette chanson.
I just want to dedicate this to the woman behind the man.
Je veux juste dédicacer cette victoire à la femme derrière l' homme.
And I'd like to dedicate this award to someone who I love very much.
Et j'aimerais dédier cette récompense à quelqu'un que j'aime vraiment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry