decontaminate
- Examples
Time is required to reassure people and to decontaminate places that have been targeted. | Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés. |
Anti Etch solution helps you to decontaminate all glassware contaminated with hydrofluoric acid and its derivatives, it protects your equipment and personnel. | La solution Anti Etch vous aide à décontaminer tout matériel en verre souillé par de l’acide fluorhydrique et ses dérivés, et protéger vos équipements ainsi que le personnel en toute sécurité. |
We'll have to decontaminate. | Il faudra décontaminer. |
Moreover, the United States seemed determined to evade its responsibility to decontaminate the land. | Les États-Unis d'Amérique semblent en outre déterminés à échapper à leur obligation de décontaminer les sols. |
There have never been attempts to decontaminate the soil and clean up the whole site? | On n’a jamais cherché à nettoyer les sols et à décontaminer la zone en général ? |
The user will be able to decontaminate this cookie via the parameters appearing within his software of navigation. | L'utilisateur pourra désactiver ce cookie par l'intermédiaire des paramètres figurant au sein de son logiciel de navigation. |
The user will be able to decontaminate this cookie via the parameters appearing within his software of navigation. | L'utilisateur pourra désactiver ce cookie par l'intermédiaire des paramètres figurant au sein de son logiciel de |
A plastic bucket or container with 0.5% chlorine solution to decontaminate instruments; | Un seau ou un récipient en plastique contenant une solution de chlore à 0.5 % pour décontaminer les instruments ; |
Initially, though, there were few practical ideas about how to decontaminate their maize and prevent further contamination. | Dans un premier temps, néanmoins, il y avait peu d’idées concrètes sur la façon de décontaminer leur maïs et d’empêcher la poursuite de la contamination. |
The cleaning and washing areas should be large enough to accommodate the installations necessary to decontaminate and clean used equipment. | Les locaux de nettoyage et de lavage devraient être suffisamment spacieux pour contenir les équipements nécessaires à la décontamination et au nettoyage du matériel utilisé. |
The cleaning and washing areas shall be large enough to accommodate the installations necessary to decontaminate and clean used equipment. | Les locaux de nettoyage et de lavage doivent être suffisamment spacieux pour contenir les équipements nécessaires à la décontamination et au nettoyage du matériel utilisé. |
Under the National Environmental Policy Plan, great efforts are being made to decontaminate these areas and make them available for normal use. | Dans le cadre du Plan national de politique de l'environnement, des efforts importants sont actuellement déployés pour décontaminer ces zones et les rendre à une utilisation normale. |
The decision whether to decontaminate a victim should be based on the type and severity of the injury and the nature of the chemical contaminants. | La décision de décontaminer une victime devrait se fonder sur le type et la gravité de la lésion et la nature des substances chimiques contaminantes. |
Much still remained to be done, as the people of Vieques and Puerto Rico continued the struggle to decontaminate their island and have their lands returned. | Il reste encore beaucoup à faire, et les habitants de Vieques et de Porto Rico continuent de se battre pour décontaminer leur île et récupérer leurs terres. |
We also have begun to support member States' exploration of the use of advanced electron-beam accelerators to decontaminate and disinfect waste water and drinking water. | Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable. |
These usually begin with short-term strategies to decontaminate their local seeds, but often seek over the long term to strengthen their traditional food and agricultural systems. | Elles commencent généralement par des stratégies à court terme pour décontaminer leurs semences locales mais, à plus long terme, elles cherchent souvent à renforcer leurs systèmes alimentaires et agricoles. |
Cyanokit is given along with appropriate measures to decontaminate and support the patient, including providing oxygen for the patient to breathe. | L’ administration de Cyanokit se fait en association avec des mesures appropriées visant à décontaminer et à soulager le patient, notamment en lui apportant de l’ oxygène pour l’ aider à respirer. |
The cleaning and washing areas shall be large enough to accommodate the installations necessary to decontaminate and clean used equipment. | du 31 mars 2008 |
The cleaning and washing areas should be large enough to accommodate the installations necessary to decontaminate and clean used equipment. | Si les circonstances mentionnées à l'article 94, paragraphe 4, n'existent plus, l'État membre ayant demandé l'apposition de l'indicateur de validité doit demander sa suppression au plus tôt. |
And that has never been more apt, because greater exchange of information on air pollution, while positive, is not enough in itself to decontaminate the air we breathe. | Et jamais diction n'a été aussi pertinent parce qu'un échange d'informations plus intensif sur la contamination de l'atmosphère, tout en étant positif, ne suffit pas par lui-même à dépolluer l'air que nous respirons. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!