deaden

I need something to deaden the taste.
J'ai besoin d'une transition gustative.
What they did, they said they had to deaden the nerves in his nose.
Ils lui ont cautérisé des nerfs qu'il avait dans le nez.
Turkey, Iran and Iraq had met to deaden the vague hopes of an independent pseudo Kurdistan.
La Turquie, l’Iran et l’Iraq sont convenus d’étouffer les velléités d’indépendance du pseudo-Kurdistan.
They, therefore, endeavour, and that consistently, to deaden the class struggle and to reconcile the class antagonisms.
Ils cherchent donc, et en cela ils sont logiques, à émousser la lutte des classes et à concilier les antagonismes.
They, therefore, endeavor, and that consistently, to deaden the class struggle and to reconcile the class antagonisms.
Ils cherchent donc, et en cela ils sont logiques, à émousser la lutte des classes et à concilier les antagonismes.
When you crank up the music to deafen and decorate to deaden, the result is deafening and deadening!
Lorsque vous augmentez le volume de la musique pour assourdir et décorez pour étouffer le bruit, ce qui en résulte est assourdissant et étouffant !
She and her husband concentrated on protecting the children, covering their heads with pillows to deaden the impact of shards of flying debris.
Elle et son mari concentraient leurs efforts pour protéger leurs enfants, couvrant leur tête avec des coussins pour amortir l’impact des débris et autres éclats volants.
If we add a tax on the robots, we understand that our social systems will become immediately surplus, which makes it possible to constitute provisions to deaden the demographic shock.
Si nous ajoutons une taxation des robots, nous comprenons que nos régimes sociaux vont devenir immédiatement excédentaires, ce qui permet de constituer des provisions pour amortir le choc démographique.
Within the framework of popular Borloo, you can continue to deaden at a rate of 2,5% per annum for two 3 years successive periods (very continuously then to respect the constraints related to this device).
Dans le cadre du Borloo populaire, vous pouvez continuer à amortir à raison de 2,5 % par an pendant deux périodes successives de 3 ans (tout en continuant alors à respecter les contraintes liées à ce dispositif)
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive