amortir
- Examples
Inutile de dire, un mal de tête lancinant peut amortir vos esprits. | Needless to say, a nagging headache can dampen your spirits. |
Sers-toi de tes mains pour amortir sa descente, d'accord ? | You use your hands and just blunt his descent, okay? |
Elle a voulu amortir sa chute avec son poignet. | She tried to break her fall with her wrist. |
Cela aidera vos ischions à amortir les vibrations de la route. | This will help cushion your sit bones from road vibration. |
Et avec la technologie Ultra Rebound cette roue va aider à amortir vos atterrissages. | And with Ultra High Rebound technology this wheel will help cushion your landings. |
Et faire de son mieux pour amortir sa chute. | All you can do is try your best to break her fall. |
En tant qu'adaptogène, il aide à restaurer l'endurance et à amortir les effets du stress. | As an adaptogen, it helps restore stamina and buffer the effects of stress. |
La requérante a commencé à amortir ces dépenses en 1988. | In 1988 the claimant began amortizing the amounts paid for the studies. |
Prenez ça. Le sucre va amortir le choc. | Here, take this. The sugar will take the edge off the shock. |
Et avec la technologie Ultra Rebound haute, cette roue va aider à amortir vos atterrissages. | And with Ultra High Rebound technology this wheel will help cushion your landings. |
Tu sais, tu n'es pas censé amortir ta chute avec les mains. | You know you're not supposed to use your hands to break your fall. |
Clairement, la meilleure option doit amortir votre style de vie somptueux plus tôt que plus tard. | Clearly, the best option is to dampen your lavish lifestyle sooner than later. |
Ceci aide à amortir les impacts. | This helps absorb the impact of landing. |
Et elle avait besoin de quelqu'un pour amortir le choc. | And she needed a fall guy. |
Chaque circuit a besoin d’un nombre minimum de participants pour amortir les coûts de groupe. | Each tour requires a minimum number of participants in order to absorb group costs. |
Avec le verrouillage hydraulique, la fourchette et/ou le choc ne peuvent pas amortir correctement et la manipulation souffre. | With hydraulic lock, the fork and/or shock cannot dampen correctly and handling suffers. |
Ainsi, le propriétaire de l'installation peut amortir beaucoup plus rapide l'investissement et avoir des bénéfices. | Thus, the proprietor of the installation can amortize fast the investment much more and have benefits. |
Chaque entreprise peut amortir le total de tout nouveau investissement qu'il entreprend cette année. | Every business can write off the full cost of the new investments they make this year. |
En Europe, le marché intérieur joue un rôle central pour amortir et écourter la récession. | The internal market is playing a central role in shortening and dampening the recession in Europe. |
Certaines d'entre-elles sont aussi utilisées lors des sorties urbaines pour amortir les possibles chutes. | Some of them are common for city cycling for cushioning any possible falls. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!