convene

It was a very clever move to convene the summit yesterday.
La convocation du sommet d'hier est un geste très habile.
A decision of the Council to convene a session shall be made public.
Le Conseil rend publique toute décision de convoquer une session.
I wasn't aware we were due to convene the council.
J'ignorais qu'on devait convoquer le conseil.
I would like to convene the five men of you.
Je vais vous réunir, tous les cinq.
I'm going to convene a council.
Je vais organiser un comité.
Having regard to the consent of the European Parliament not to convene a Convention [1],
vu l’approbation par le Parlement européen du choix de ne pas convoquer de Convention [1],
The time has come to convene an international conference.
Le moment est venu de convoquer une conférence internationale.
We need to convene all the officers in the house.
Nous avons besoin de convoquer tous les officiers dans la maison.
The two parties agreed to convene a regional conference on governance.
Les deux parties sont convenues d'organiser une conférence régionale sur la gouvernance.
We need to convene all the officers in the house.
On doit convoquer tous les officiers de la caserne.
Decides to convene other intersessional meetings in 2007 as needed.
Décide de convoquer d'autres réunions intersessions en 2007 selon que de besoin.
A contact group is expected to convene on Monday morning.
Un groupe de contact est susceptible de se réunir lundi matin.
The Chairman instructed the Secretariat to convene consultations for this purpose.
Le Président demande au Secrétariat d'organiser des consultations à cette fin.
The first scenario is to convene another ministerial conference quickly.
Premier scénario, convoquer rapidement une autre conférence ministérielle.
Chair Abdulla invited Georg Børsting (Norway) to convene a contact group.
Le Président Abdulla a invité Georg Børsting (Norvège) à réunir un groupe de contact.
Any State party may request the Secretary-General to convene such a Meeting.
Tout État Partie peut demander au Secrétaire général de convoquer une telle réunion.
I plan to convene informal consultations on that topic in January.
Je prévois de tenir des consultations informelles sur cette question en janvier.
Decides to convene intersessional meetings in 2008 as needed.
Décide de convoquer d'autres réunions intersessions en 2008, selon que de besoin.
Decides to convene intersessional meetings in 2009 as needed.
Décide de convoquer d'autres réunions intersessions en 2009, selon que de besoin.
The union decided to convene an extraordinary Congress on 9 June 2013.
Le syndicat a décidé de convoquer un congrès extraordinaire le 9 juin 2013.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry