contradict

To think otherwise is to contradict the spirit of the dialectic.
Penser autrement ce serait contredire à l'esprit de la dialectique.
N'hésite never leave you to contradict the thinking of others.
N’hésite jamais à te laisser contredire par la pensée des autres.
I was careful not to contradict this assertion.
Je voulus bien ne pas contredire cette assertion.
This iconoclasm is the constant in a century which has not ceased to contradict itself.
Cette iconoclasme est la constante d'un siècle qui n'a cessé de se contredire.
Sorry to contradict you, but you're an actress.
Et je vous contredis, vous êtes une actrice.
I'm sorry to contradict you, but I never have my patients wait together.
Désolé de vous contredire mais mes patients n'attendent pas ensemble.
I would never dare to contradict you.
Jamais je ne me permettrai de vous contredire.
Well, there's no evidence to contradict it, either.
Rien ne permet de le contredire non plus.
We've got nothing to contradict it.
On n'a rien qui la contredise.
I expect you to contradict them.
J'attends de toi que tu les contredises.
Everyone is free, then, to contradict me.
Aussi chacun est-il libre de me contredire.
I am sorry to contradict you, but my war never ends, my friend.
Désolé de te contredire, l'ami, mais ma guerre à moi ne finit jamais.
Don't like to contradict Sam.
Et je n'aime pas contredire Sam.
When the police arrive, there'll be no one to contradict you.
- La police ne trouvera personne pour te contredire.
I'm going to contradict you.
Je vais vous contredire.
Well, I don't mean to contradict you, but getting it to her, impossible.
Eh bien, je ne vais pas vous contredire, mais leur donner est impossible.
Who am I to contradict that?
Qui suis-je pour le contredire.
And in his parlour they won't be so quick to contradict him, will they?
Et dans son salon, personne n'ose voter contre lui. Tu saisis ?
I do not want to contradict him, but if I knew I had misadventures.
Je ne tiens pas à vous contredire mais j'en ai soulag2. des maux !
And don't bother trying to contradict me because I've earned the right to say these things.
Et n'essaie pas de me contredire, car j'ai gagné le droit d'être franche avec toi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle