compel
- Examples
I'm gonna get the judge to compel you. | Je vais demander au juge de te contraindre. |
I'm not here to compel you to do anything. | Je ne suis pas ici de t'obliger à faire quoi que ce soit. |
We don't even have to compel them. | Nous n'avons même pas à les contraindre. |
You don't need to compel anything. | Vous n'avez pas de besoin de forcer quoique qoit. |
I want you to compel me to forget that I ever loved him. | Je veux que tu me fasses oublier que je l'ai aimé. |
Much has happened since the adoption of the Millennium Declaration to compel such an approach. | Il s'est passé, depuis l'adoption de la Déclaration du Millénaire, beaucoup d'événements qui rendent cette démarche impérative. |
ESMA's Board of Supervisors shall by decision impose a periodic penalty payment in order to compel: | Le conseil des autorités de surveillance de l'AEMF, par voie de décision, inflige une astreinte pour contraindre : |
First, the Iraqi Government is trying to drag Kuwait into the war and to compel it to participate in these operations. | Premièrement, le Gouvernement iraquien essaie d'attirer le Koweït dans cette guerre et de l'obliger à participer à ces opérations. |
For whatever reason, when you and I speak with one voice, we seem to be able to compel them to any end. | Peu importe la raison, quand toi et moi parlons d'une seule voix, nous semblons capable de les forcer à n'importe quoi. |
Other additional requirements are imposed on critical benchmarks, including the power for the relevant competent authority to compel contributions. | D’autres exigences sont encore prévues en ce qui concerne les indices de référence d’importance critique. L’autorité compétente concernée aura notamment le pouvoir d’exiger des contributions. |
You want to compel me to be your boyfriend? | Tu veux me forcer à être ton petit-ami ? |
The illustrations of this game help to compel users forward. | Les illustrations de ce jeu aide à contraindre les utilisateurs de l'avant. |
We don't have enough evidence to compel a DNA sample. | Pas assez de preuves pour imposer un échantillon d'A.D.N. |
Do you mean to compel me to work for you? | Vous voulez me forcer à travailler pour vous. |
Do not try to compel each other to yield to your wishes. | N’essayez pas de vous obliger mutuellement à céder à vos désirs. |
And you won't even be able to compel yourself a friend. | Et tu ne pourras même plus contraindre quelqu'un à être ton ami. |
I had to compel the entire restaurant myself. | Je devais forcer le restaurant entier moi-même. |
What, you don't want me to compel you? Hmm? | Tu veux quand même pas que je te contraigne ? |
The only way to get loyalty is to compel it. | La terreur est le seul moyen d'obtenir la loyauté. |
You want to compel me to read it'? | Vous voulez m'obliger à le lire ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
