colonize

By transferring to the independent Congo the burden of the debts contracted to colonize it, the World Bank and Belgium thus acted in violation of international law.
En conséquence, la Banque mondiale et la Belgique ont agi en violation du droit international en faisant porter au Congo indépendant la charge de dettes contractées pour le coloniser.
Similarly, new challenges were offered through the assistance offered to the seasonal workers in the lumber camps of Canada and, later on, the care given to settler families who set off to colonize the land.
Même l’assistance apportée aux ouvriers saisonniers des chantiers du Canada et, plus tard, le soin accordé aux familles qui se lancent dans l’aventure de la colonisation des terres à défricher constituent des défis nouveaux.
It continues to colonize and illegally confiscate that territory.
Il continue de coloniser et de confisquer illégalement ce territoire.
The Romans began to colonize Tossa about the year 100.
Les Romains commençaient à peupler Tossa à partir de l'année 100.
The guy who wants to colonize the moon?
Le mec qui veut coloniser la lune ?
Not just a few astronauts—thousands of people are going to colonize Mars.
Pas seulement quelques astronautes, des milliers de personnes vont coloniser Mars.
But I have found a suitable planet for them to colonize.
Mais j'ai trouvé une planète qui pourrait leur convenir.
They are here to colonize.
Ils sont là pour coloniser.
And i do agree with you. This is an extraordinary place to colonize.
Et je suis d'accord, cet endroit est parfait pour s'installer.
We know it is possible for humanity to colonize space and that possibility excites us.
Nous savons qu'il est possible pour l'humanité de coloniser l'espace et que cette possibilité nous excite.
Yeah, 'cause his ego's the same size as the moon he's trying to colonize.
Oui parce que son ego est de la même taille d'une lune en train de coloniser.
You are in charge of the interstellar expedition, which was sent to colonize Earth-like planets.
Vous êtes en charge de l'expédition interstellaire, qui a été envoyé à coloniser des planètes semblables à la Terre.
We have had no right whatever to colonize and materialize Zionism at the expense of others.
Nous n’avons absolument aucun droit de coloniser et de concrétiser le sionisme au détriment d’autrui.
A throat culture will attempt to colonize bacteria outside of your throat in a lab.
Cette méthode consiste à essayer de coloniser les bactéries à l'extérieur de votre gorge, en laboratoire.
However, the Venieri came back to the island in 1308, wishing to colonize the island with new families.
Les Vénier cependant reviennent sur l’île en 1308, désirant coloniser l’île avec de nouvelles familles.
We therefore will never be privy to any efforts to colonize or recolonize any country.
C'est pourquoi nous ne contribuerons jamais à un effort de colonisation ou de recolonisation d'un pays quel qu'il soit.
Students should create a grid that compares points of view between imperialist Europeans and the inhabitants of the lands they wished to colonize.
Les étudiants devraient créer une grille qui compare les points de vue entre les Européens impérialistes et les habitants des terres qu'ils souhaitaient coloniser.
So, again, it's just as well that man is being stopped in his rather silly attempts to colonize other planets.
Donc, encore, c'est toujours mieux que l'homme soit arrêté dans ses temptatives un peu stupide comme ils le sont de coloniser les autres planètes.
So you're saying you wouldn't leave me for the chance to be one of the first humans to colonize another planet?
Donc tu dis que tu ne me quitterais pas Pour la chance d'être l'une des premiers humains À coloniser une autre planète ?
In other words, it is significant that they continue to colonize the territory from which they have been ostensibly negotiating to withdraw.
En d'autres termes, il est révélateur qu'ils continuent de coloniser des territoires, tout en feignant de négocier leur retrait de ces territoires.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten