collate
- Examples
A new system to collate information on prisoners' complaints is being introduced in each prison establishment. | Il est actuellement adopté dans chaque établissement pénitentiaire un nouveau système visant à réunir l'information disponible sur les plaintes des détenus. |
The second is to collate the rules on which there is a consensus in comparative law of the OHADAC, ignoring matters where there is no lowest common denominator. | Le deuxième, rassembler les règles qui font consensus en droit comparé dans l'OHADAC, en laissant de côté les questions pour lesquelles il n'existe pas de plus petit dénominateur commun. |
In accordance with the relevant resolutions of the General Assembly, the competent units within the Secretariat have maintained their capacity to collate and coordinate information about international assistance available to third States affected by the implementation of sanctions. | Conformément aux résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, les services compétents du Secrétariat ont continué de se doter des capacités voulues pour recueillir et faire la synthèse de l'information relative à l'assistance internationale dont peuvent bénéficier les États tiers touchés par l'application de sanctions. |
The Handtmann collating module 310 is used to collate portions in many variants. | Le module de regroupement Handtmann 310 permet de regrouper des portions en de nombreuses variantes. |
Okay, now I've got to collate that. | Maintenant, je vais devoir ramasser ça. |
Many organisations need to collate, manage and analyse a growing number of complex data sets. | De nombreuses entreprises doivent collecter, gérer et analyser des volumes croissants de données complexes. |
When the printer realized their mistake, they offered to collate them free of charge. | Quand l'imprimeur s'est rendu compte de son erreur, ils m'ont proposé de les reprendre gratuitement. |
Used to collate actions performed during a website visit into a sequence of events. | Utilisé pour rassembler les actions effectuées lors d’une visite du site internet dans une série d’événements. |
Before Tableau, the company relied on Excel spreadsheets to collate and analyze it all. | Avant de passer à Tableau, la compagnie s'appuyait sur des feuilles Excel pour rassembler et analyser toutes ces données. |
These systems require advanced computer hardware and software to collate and analyse incoming data. | Ces systèmes nécessitent du matériel et des logiciels informatiques de pointe pour la collecte et l'analyse des données d'entrée. |
You will be able to collate the words that were the most difficult for you into your own lesson. | Vous serez capable de collecter les mots qui étaient les plus difficiles pour vous dans votre propre leçon. |
The Commission is currently trying to collate further details on the background to these cases. | En ce moment, la Commission essaie de recueillir de nouveaux éléments d'information sur les antécédents de ces cas. |
I want you to collate everything we have on it. | Constitue un dossier. |
If we look ahead at the situation in Iraq, it would seem necessary to collate and learn from these experiences. | Pour que nous puissions avancer en Iraq, il semble nécessaire de recueillir et d'examiner les expériences passées. |
In the end we urged the Commission to collate more information on the state of play in the accession countries. | En définitive, nous avons encouragé la Commission à rassembler plus d’informations sur la situation dans les pays adhérents. |
This catalogue provides an opportunity to discover them, and to collate some of the oldest known photographs that show non-Europeans. | Ce catalogue, qui donne l’occasion de les découvrir, rassemble aussi quelques-unes des plus anciennes photographies connues montrant des non-Européens. |
Social Bookmarks are online bookmarks that the user of such a service can utilise to collate links and news announcements. | Il s’agit de marque-pages en ligne que l’utilisateur de ces services peut employer pour collationner des liens et des annonces. |
Cloud computing is the only way to collate and make massive amounts of data freely available that machine learning needs. | L’infonuagique est le seul moyen de rassembler et de mettre à la disposition des quantités massives de données que l’apprentissage automatique a besoin. |
If that data has not been collected in-house, it will take longer for the company to collate it, which can potentially delay your experiments. | Si cette caractéristique n'a pas été rassemblée intérieurement, cela prendra plus longtemps pour que la compagnie l'assemble, qui peut potentiellement retarder vos expériences. |
The user page for the account should be used to collate data relating to the source and contact details for the import. | La page du compte d'import doit être utilisée pour compiler des informations relatives à la source et aux détails du contact pour l'import. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!