clash
- Examples
All dives and other activities are programmed so as not to clash with the Spanish lessons taken in the mornings. | Toutes les activités (activités de plongée comprises) sont programmées de façon à ne pas interférer sur les leçons du matin. |
His was a rich temperament whose qualities sometimes appeared to clash. | Il était d’un riche tempérament dont les traits apparaissent parfois contrastés. |
I didn't want to clash with people. | Je ne voulais pas rentrer en conflit avec les gens. |
With over 100 million players worldwide, it's always time to clash! | Avec plus de 100 millions de joueurs dans le monde, il est toujours temps de s'affronter ! |
Wouldn't want anything to clash with that, now, would we, sir? | On voudrait que rien ne soit en conflit avec ça ? |
I don't want it to clash. | Je veux pas que ça dénote. |
Orange and easyMobile are not the first to clash over company colors. | Orange et easyMobile ne sont pas les premiers à s’affronter pour les couleurs de leur entreprise. |
With over 100 million players worldwide, it's always time to clash! | Avec plus de 100 millions de joueurs à travers le monde, il est toujours temps de se heurter ! |
I... Do you want me to clash with him? | Si mon maillot ne va pas avec le sien ? |
Because you came to clash! | Parce que vous souhaitez qu'on vous voie ! |
With over 100 million players worldwide, it's always time to clash! | Avec plus de 100 millions de joueurs venant des quatre coins du monde, le clash ne s'arrête jamais ! |
With over 100 million players worldwide, it's always time to clash! | Avec plus de 100 millions de joueurs venant de chaque coin du monde, le clash ne s'arrête jamais ! |
The pursuit of justice is often said to clash with the pursuit of peace. | L'on dit souvent que la poursuite de la justice s'effectue au détriment de la paix. |
He said the march would not be violent and there was no plan to clash with IDF forces. | Il a précisé que la marche ne serait pas violente et que des affrontements avec les forces de Tsahal ne sont pas prévus. |
Also, Amendment No 1 tabled by the competent Committee seems to clash with the objective of this specific long-term loan. | Par ailleurs, l' amendement 1 semble être en contradiction avec l' objectif de ce prêt à long terme. |
There is no practical reason whatsoever why committee meetings here in Strasbourg need to clash with plenary activities. | Il n'existe aucune raison pratique pour laquelle les réunions de commissions organisées à Strasbourg devraient être en conflit avec les activités en séance plénière. |
Designed to develop sequential-thinking for impulsive brains, we offered more than 3,000 puzzles for you to clash. | Unblock Car à été conçu pour développer une pensée linéaire pour les esprits digressifs, et nous vous offrons plus de 3 000 puzzles à résoudre. |
On this topic the interests of industry continue to clash with those of the consumer and the environment. | . (NL) Sur ce sujet, les intérêts des entreprises continuent de se heurter à ceux du consommateur et de l' environnement. |
Some suggest that it isn't worth the effort - that we are fated to disagree, and civilizations are doomed to clash. | Certains suggèrent que ça ne vaut pas la peine ; ils avancent qu'il y aura fatalement des désaccords et que les civilisations finissent toujours par s'affronter. |
This is why it is not appropriate for national measures aimed at tackling the crisis and its consequences to be made to clash with European measures. | C'est pourquoi il n'est pas approprié que les mesures nationales visant à combattre la crise et ses conséquences soient en conflit avec les mesures européennes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!