cherish

All we can do for her now is to cherish her bairn.
Tout ce que nous pouvons faire pour elle maintenant c'est de choyer son enfant.
For a man who claims to cherish women so much, your behavior is certainly dubious.
Pour un homme qui affirme aimer tant les femmes, votre comportement est plus que douteux.
I try to cherish all the friends I make.
T'auras du boulot avec mes copains.
This is why it is so important to cherish it and take good care of it as it truly is your launching pad toward eternity.
Voilà pourquoi il est si important de le chérir et de bien en prendre soin car c'est vraiment votre rampe de lancement vers l'éternité.
It seems every moment is a moment to cherish.
Il semble que chaque moment est un moment à chérir.
The Ritz-Carlton experience is something to cherish for lifetime.
L'expérience de Ritz-Carlton est quelque chose à chérir pour la vie.
Still, calm, quiet—every second here is a moment to cherish.
Paix, calme, tranquillité : chaque seconde ici est un moment précieux.
Besides a diamond is just beautiful to have and to cherish.
En outre un diamant est tout simplement magnifique à avoir et à chérir.
She was able to cherish the day.
Elle était capable de chérir la journée.
At least he left you a son to cherish.
Mais il t'a laissé un fils à chérir.
A Fireclay sink is yours to cherish, year after year.
Votre évier en argile réfractaire, choyez-le, année après année.
We're supposed to cherish our lives.
On est censés chérir nos vies.
As photos and videos are the best ways to cherish your special moments.
Comme les photos et les vidéos sont les meilleures façons de chérir vos moments spéciaux.
Wild, wonderful and an experience to cherish.
Une expérience sauvage et merveilleuse à chérir !
We're supposed to cherish our lives.
On est censés savourer nos vies.
Some are captured in our mind and some as videos to cherish and re-live.
Certains sont capturés dans notre esprit et certains comme des vidéos à chérir et revivre.
The best way to maintain beauty is to cherish it as it is.
Le meilleur moyen de préserver la beauté, c'est de l'apprécier telle qu'elle est.
Most definitely, a seed to cherish.
Clairement, une graine à chérir.
These are the days to remember; these are the days to cherish.
Ce seront les jours à se remémorer ; ce seront les jours à chérir.
And of course, you wouldn't be able to cherish it for very long.
Cela dit, vous n'aurez guère le temps de savourer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid