broaden
- Examples
We'll just have to broaden the scope of my investigation. | On va simplement élargir la portée de mon enquête. |
This was necessary to broaden and strengthen the transitional political process. | L'élargissement et la consolidation de la transition politique nécessitaient cela. |
It is necessary to broaden the legitimation of the Union's constitutional framework. | Il est nécessaire d'obtenir la plus large légitimation du cadre institutionnel de l'Union. |
Ten years later, France intends to broaden the international mobilization. | Dix ans après, la France entend amplifier la mobilisation internationale. |
We'll just have to broaden the scope of my investigation. | On va simplement devoir élargir le champ de mon enquête. |
Finally, we should consider how to broaden our network. | Enfin, nous devrions considérer comment élargir notre réseau. |
The Committee encourages UNCTAD to broaden those efforts. | Le Comité engage la CNUCED à élargir ces efforts. |
This is an easy and inexpensive way to broaden your culinary horizons. | C'est une manière facile et peu coûteuse d'élargir vos horizons culinaires. |
It is also urgently necessary to broaden the range of products. | Il est également nécessaire d'élargir l'éventail des produits de toute urgence. |
The United Nations needs to broaden and intensify its role in Afghanistan. | L'ONU doit élargir et intensifier son rôle en Afghanistan. |
Think of it as a way to broaden your horizons. | Vois ça comme une façon d'élargir tes horizons. |
Support and seek to broaden social struggles. | Soutenir et chercher à élargir les luttes sociales. |
That is why you have to broaden this process. | C'est pourquoi il faut élargir ce processus. |
MONUC is seeking to broaden and deepen its contacts with their representatives. | La MONUC cherche à élargir et à approfondir ses contacts avec leurs représentants. |
In addition, the Agency should strive to broaden its donor base. | L'Office devrait en outre s'employer à élargir sa base de donateurs. |
They underlined the need to broaden the assumptions beyond the oil sector. | Ils ont souligné la nécessité d'élargir les hypothèses au-delà du secteur pétrolier. |
Today, these historic spaces invite us to broaden our horizons. | Aujourd’hui, ces lieux historiques nous invitent à conquérir de nouvelles frontières. |
Are you eager to broaden your horizon? | Êtes-vous prêt à élargir votre horizon ? |
Other companies have developed applications to broaden your Twitter experience. | Pour enrichir votre expérience Twitter, diverses entreprises ont développé des applications dédiées. |
Are you eager to broaden your horizon? | Êtes-vous désireux d'élargir votre horizon ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!