- Examples
He doesn't want to brave the storm. | Il ne veut pas braver la tempête. |
In December, we will leave to brave the cold winter of Krakow. | En décembre, nous partirons braver le froid hivernal à Cracovie. |
So, after a few days, I decided to brave it alone. | Donc, après quelques jours, je décida d'affronter cela seul. |
It's your turn to brave the dangers of the West! | A vous de braver les dangers de l’Ouest ! |
Thankfully for Indy, he doesn't have to brave all of these perils alone. | Heureusement pour Indy, il n'aura pas à braver seul tous ces dangers. |
Waders, vests and hats for fishermen are necessities to brave the elements. | Waders, gilets et chapeaux pour les pêcheurs sont nécessaire pour affronter les éléments. |
Minkin is going to try to brave the horrors in the woods to escape. | Minkin va essayer d'affronter ces horreurs dans les bois pour s'échapper. |
They only appear to scaredy-cats like me, not to brave guys like you. | Ils n'apparaissent qu'aux froussards dans mon genre pas aux courageux comme toi. |
Teresia and her neighbours no longer have to brave crocodiles to reach water. | Teresia et ses voisins n’ont plus à braver les crocodiles pour s’approvisionner en eau. |
He'll have to brave the dangers of the animal kingdom to find the precious stones. | Il devra braver les dangers du règne animal pour trouver les pierres précieuses. |
We'll just have to brave it. | Il faudra y faire face. |
It is also open all year round for the true camper who likes to brave the cold. | Il est également ouvert toute l’année pour l’intrépide campeur qui n’a pas peur du froid. |
The Tibetans took the risk to brave the powers in Beijing a few months before the Olympic Games. | Les Tibétains ont pris le risque de défier le pouvoir de Pékin à quelques mois des Jeux Olympiques. |
Robots, not just humans, will help us to brave the disaster zones to save the trapped and wounded. | Des robots, pas seulement des humains, nous aideront à sauver des vies dans des zones sinistrées. |
Those ready to brave all these difficulties and looking for an absolutely different experience can try out the place any day. | Ceux qui sont prêts à affronter toutes ces difficultés et qui recherchent une expérience absolument différente peuvent essayer l'endroit n'importe quand. |
This gives a lot of leeway to banks and other financial societies who would dare to brave or break this regulation. | Cela laisse une importante marge de manœuvre aux banques et autres sociétés financières qui voudraient contourner l’interdiction ou l’enfreindre. |
Many young people fell into debt in an attempt to brave the crossing of the Sahara, the Mediterranean or the Atlantic. | En effet, de nombreux jeunes s'endettent pour tenter l'aventure de la traversée du Sahara, de la Méditerranée ou de l'Atlantique. |
Priceless treasures await, but only if you have the courage to brave the dangerous, trap-infested depths of the haunted mine! | Des Trésors inestimables vous attendent, mais seulement si vous avez le courage de braver les profondeurs de la mine hantée remplie de pièges et autres dangers ! |
Eritrea faces wide scale youth unemployment, pushing many young people to brave their chances and migrate in search of better opportunities. | L’Érythrée est confrontée à un problème de chômage des jeunes généralisé, incitant bon nombre d'entre eux à braver les risques de l’émigration à la recherche de meilleures perspectives. |
For those who are not ready to brave the ocean's dynamic waves, you can look forward to taking up the entertaining and fun role of surfing spectator. | Pour ceux qui ne sont pas prêts à braver les fougueuses vagues de l'océan, vous pouvez vous glisser dans le rôle distrayant et amusant de spectateur de surf. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!