bother
- Examples
I'm sorry to bother you, but he's getting a little... | Je suis désolée de vous déranger, mais il est un peu... |
I didn't want him to bother, but my son insisted. | Je ne voulais pas le déranger, mais son fils a insisté. |
She broke the vase on purpose to bother me. | Elle a cassé le vase exprès pour me faire enrager. |
I don't mean to bother you.It's almost 7:30. | Je ne veux pas te déranger.Il est presque 7 :30. |
I'm sorry to bother you, but I need your help. | Désolée de vous déranger, mais j'ai besoin de votre aide. |
Sorry to bother you, you have a phone call. | Désolé de vous déranger, tu as un appel téléphonique. |
Sorry to bother you, Mrs. Westen, but we need to come inside. | Désolé de vous déranger, Mme Westen, mais nous devons entrer. |
Sorry to bother you, we would like to leave now. | Désolé de vous déranger, nous voudrions partir maintenant. |
Sorry to bother you. I'm a friend of Tok's. | Désolée de vous déranger, je suis une amie de Tok. |
Sorry to bother you, but we need to talk. | Désolée de vous déranger, mais il faut qu'on parle. |
But once they run out you will need to bother yourself. | Mais une fois qu'ils s'épuisent vous aurez besoin de vous déranger. |
We don't want to bother all your customers. | On ne veut pas embêter tous vos clients. |
You do not have to bother with any unpleasant adverse effects. | Vous ne devez pas vous embêter avec des effets indésirables désagréables. |
You do not have to bother with any unpleasant side effects. | Vous ne devez pas vous embêter avec des effets secondaires désagréables. |
Really sorry to bother you, but the auditors are coming tomorrow. | Vraiment désolé de vous déranger, mais les auditeurs sont à venir demain. |
I don't have to bother the owner with this. | Je ne vais même pas ennuyer le propriétaire avec ça. |
I told you not to bother me at work. | Je t'ai dit de pas venir me déranger au boulot. |
If you need anything, feel free to bother Dorian. | Si vous avez besoin de quelque chose, dérangez donc Dorian. |
You do not have to bother with any unpleasant adverse effects. | Vous ne devez pas vous embêter avec des effets secondaires désagréables. |
And he told me not to bother him. | Et il m'a dit de ne pas le déranger. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!