bother

I'm sorry to bother you, but he's getting a little...
Je suis désolée de vous déranger, mais il est un peu...
I didn't want him to bother, but my son insisted.
Je ne voulais pas le déranger, mais son fils a insisté.
She broke the vase on purpose to bother me.
Elle a cassé le vase exprès pour me faire enrager.
I don't mean to bother you.It's almost 7:30.
Je ne veux pas te déranger.Il est presque 7 :30.
I'm sorry to bother you, but I need your help.
Désolée de vous déranger, mais j'ai besoin de votre aide.
Sorry to bother you, you have a phone call.
Désolé de vous déranger, tu as un appel téléphonique.
Sorry to bother you, Mrs. Westen, but we need to come inside.
Désolé de vous déranger, Mme Westen, mais nous devons entrer.
Sorry to bother you, we would like to leave now.
Désolé de vous déranger, nous voudrions partir maintenant.
Sorry to bother you. I'm a friend of Tok's.
Désolée de vous déranger, je suis une amie de Tok.
Sorry to bother you, but we need to talk.
Désolée de vous déranger, mais il faut qu'on parle.
But once they run out you will need to bother yourself.
Mais une fois qu'ils s'épuisent vous aurez besoin de vous déranger.
We don't want to bother all your customers.
On ne veut pas embêter tous vos clients.
You do not have to bother with any unpleasant adverse effects.
Vous ne devez pas vous embêter avec des effets indésirables désagréables.
You do not have to bother with any unpleasant side effects.
Vous ne devez pas vous embêter avec des effets secondaires désagréables.
Really sorry to bother you, but the auditors are coming tomorrow.
Vraiment désolé de vous déranger, mais les auditeurs sont à venir demain.
I don't have to bother the owner with this.
Je ne vais même pas ennuyer le propriétaire avec ça.
I told you not to bother me at work.
Je t'ai dit de pas venir me déranger au boulot.
If you need anything, feel free to bother Dorian.
Si vous avez besoin de quelque chose, dérangez donc Dorian.
You do not have to bother with any unpleasant adverse effects.
Vous ne devez pas vous embêter avec des effets secondaires désagréables.
And he told me not to bother him.
Et il m'a dit de ne pas le déranger.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve