bless
- Examples
And now I will ask the Lord to bless you all. | Et à présent, je demanderai que le Seigneur vous bénisse tous. |
He came to bless us with his love. | Il est venu pour nous faire don de son amour. |
I promise to bless you and show you. | JE promets de vous bénir et de vous montrer. |
Continue to bless me that I may be a blessing to others. | Continue à me bénir que je puisse être une bénédiction pour d'autres. |
Who is going to bless all the mangoes? | Qui va bénir toutes les mangues ? |
Continue to bless me that I may be a blessing to others. | Continue à me bénir que je puisse être une bénédiction pour les autres. |
How am I supposed to bless a marriage I don't believe in? | Comment puis-je bénir un mariage auquel je ne crois pas. |
Oh, honey. Don't forget. My sister's coming to bless the house this week. | Oh, chéri. N'oublie pas ma sœur vient bénir la maison cette semaine. |
May the Lord continue to bless you and give you good health. | Que le Seigneur continue à vous bénir et à vous donner une bonne santé. |
We'll have to bless him, to keep away the devil eye. | Il faut bénir ce bébé, le protéger du mauvais oeil. |
May the Lord continue to bless you in the years ahead. | Puisse le Seigneur continuer à vous combler de bénédictions pour les années à venir. |
The whole world's going to bless you. | Le monde entier va vous bénir. |
I wouldn't be able to pray, to bless anymore. | Je ne pourrai plus prier. Je ne pourrai plus bénir. |
I have come to bless the waters, you have come to curse them. | Je suis venu bénir les eaux, tu es venu les maudire. |
Hey, the Book says for all three of you to bless it. | Le Livre dit que vous devez toutes la bénir. |
Entering the new year, let us ask this holy Mother to bless us. | En entrant dans la nouvelle année, nous demandons à cette Mère sainte de nous bénir. |
Remember to bless them as they follow their own path, and you follow yours. | Rappelez-vous de les bénir alors qu'ils suivent leur propre chemin et que vous suivez le vôtre. |
May the Lord continue to bless you, your collaborators, your life and your activities. | Puisse le Seigneur continuer à vous bénir, vous, vos collaborateurs, votre vie et vos activités. |
That's why we have a priest that comes by once a month to bless the room. | Un prêtre vient une fois par mois bénir la pièce. |
Once, in Copenhagen, a lady of high nobility asked him to bless her. | Un beau jour à Copenhague, une dame de la haute noblesse lui demanda de la bénir. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!