authorise
- Examples
Therefore it is proposed to authorise only one preparation. | Il est donc proposé de n'autoriser qu'une seule préparation. |
It is unacceptable to authorise the division of rest time. | Autoriser le fractionnement du temps de repos est inacceptable. |
Which procedure should be chosen to authorise these products? | Quelle procédure choisir pour l'autorisation de ces produits ? |
You will need to authorise the MMI connection on your mobile phone to enable automatic connection. | Afin de permettre une connexion automatique, autorisez la connexion du MMI sur votre téléphone portable. |
To enable producer groups to better meet the recognition conditions, there is a need to authorise changes to recognition plans. | Pour leur permettre de mieux remplir les conditions de reconnaissance, il est nécessaire d’autoriser des modifications dudit plan. |
The proposal by Germany not to authorise the biocidal products referred to in Article 1 for spraying outdoors, is rejected. | La proposition de l'Allemagne de ne pas autoriser les produits biocides visés à l'article 1er pour la pulvérisation à l'extérieur est rejetée. |
Every day there are statements to the effect that there are reasons not to authorise the repair of the Tireless in Gibraltar. | Jour après jour, on constate qu'il existe des raisons pour ne pas autoriser les réparations du Tireless à Gibraltar. |
The decision whether or not to authorise re-use remains with the Member States or the public sector body concerned. | La décision d’autoriser ou non la réutilisation est laissée à l’appréciation des États membres ou de l’organisme du secteur public concerné. |
The Commission reserves the right not to authorise such a payment if one of these four cumulative conditions above is not satisfied. | La Commission se réserve le droit de ne pas autoriser un tel paiement si l’une des quatre conditions cumulatives qui précèdent n’est pas satisfaite. |
This proposal allows the Commission to authorise the conclusion of such agreements. | Cette proposition permet à la Commission d'autoriser la conclusion de ces accords. |
It should not be used to authorise the supply of technical assistance. | Il ne devrait pas être utilisé pour autoriser la fourniture d’assistance technique. |
It is therefore appropriate to authorise Slovenia to apply that derogation. | Dès lors, il convient d'autoriser la Slovénie à appliquer cette dérogation. |
It is therefore appropriate to authorise this additional use. | Il convient donc d’autoriser cette utilisation supplémentaire. |
It is therefore necessary to authorise the Commission to adopt such guidelines. | Il convient donc d’autoriser la Commission à adopter de telles lignes directrices. |
Therefore it appears appropriate to authorise the same uses for both applications. | Il semble donc approprié d’autoriser les mêmes usages pour les deux demandes. |
It is therefore appropriate to authorise its additional use. | Il convient donc d’autoriser cette utilisation supplémentaire. |
It is therefore appropriate to authorise this new use at EU level. | Il convient donc d’autoriser cette nouvelle utilisation au niveau de l’Union européenne. |
This milk must be separated from other milk in order to authorise monitoring. | Ce lait doit être séparé des autres laits pour autoriser le contrôle. |
Moreover, no one has ever asked you to authorise this oenological practice. | Personne ne vous a d'ailleurs jamais demandé d'autoriser cette pratique œnologique. |
Inability to authorise the payment from the details you provided us with. | Impossibilité d'autoriser le paiement à partir des détails que vous nous avez fournis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
