However, to attain this, all countries must join forces.
Pour l'atteindre, tous les pays devront cependant unir leurs forces.
I just want to attain a little circulation in my legs.
Je voudrais juste atteindre plus de circulation dans mes jambes.
Is it not possible to attain salvation in any religion?
Ne peut-on faire son salut dans n'importe quelle religion ?
What do you have to attain to have peace of mind?
Et que faut-il atteindre pour avoir la paix de l'âme ?
I hope to attain this state someday.
J'espère atteindre un jour cet état.
We want every employee to attain his or her best achievement in a right position.
Nous voulons que chaque employé atteigne sa meilleure réalisation dans la bonne position.
What would we not be able to attain if our countries worked closely united?
Combien pourrions nous faire si nos pays travaillaient étroitement unis !
Is it really possible for you to attain financial freedom?
Est-il vraiment possible pour vous d'atteindre la liberté financière ?
Each must depend on the other to attain supremacy of service.
Chacune doit dépendre de l'autre pour atteindre la suprématie de service.
Each must depend on the other to attain supremacy of service.
Chacune doit dépendre de l’autre pour atteindre la suprématie de service.
The international community has come together to attain that goal.
La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.
It is difficult to attain right-belief, knowledge and conduct.
Il est difficile d'atteindre la droit-croyance, la connaissance et la conduite.
Genuine and concerted efforts were required to attain that objective.
Des efforts véritables et concertés sont nécessaires pour atteindre cet objectif.
Because the whole idea is how to attain spiritual perfection.
Parce que l'idée est de savoir comment atteindre la perfection spirituelle.
It is impossible to attain self nullification without solitude.
Il est impossible d'atteindre l'annulation de soi sans solitude.
Grace is not the goal this course aspires to attain.
La grâce n’est pas le but que ce cours aspire à atteindre.
In order to attain Kevaljnan you must overcome the attachment.
Afin d'atteindre Kevaljnan tu dois surmonter l'attachement.
We have seriously worked to attain that objective.
Nous avons sérieusement travaillé à atteindre cet objectif.
Presently, only a few countries are on track to attain those goals.
Actuellement, quelques pays seulement sont en voie d'atteindre ces objectifs.
However, this is difficult to attain because it becomes a balancing act.
Cependant, c’est difficile à atteindre car il devient un acte d’équilibrage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
egg yolk