assimilate

Please try to assimilate them, and let your being grow.
S’il vous plaît, essayez de les assimiler, et de laisser grandir votre être.
You have come to listen and to assimilate what I wish to say to you.
Vous êtes venus pour écouter et réfléchir sur ce qu'il souhaite vous dire.
We are called to assimilate them as principles that guide us, as a force that motivates us.
Nous sommes appelés à les assimiler comme principes qui nous guident, comme une force qui nous motive.
That accounts for both its vigor, and its over-eagerness to assimilate and fit in.
C'est ce qui explique à la fois sa vigueur et sa très forte volonté de s'assimiler et de s'intégrer.
Organic and inorganic chemicals, and microbial toxins, can contaminate wetland ecosystems beyond their capacity to assimilate them.
Les produits chimiques organiques et inorganiques et les toxines microbiennes peuvent contaminer les écosystèmes de zones humides au‑delà de leur capacité de les assimiler.
ISIL perceives veterans from South and Central Asia as valuable assets and is trying to assimilate them into its own networks.
L'EIIL considère que les ex-combattants d'Asie du Sud et d'Asie centrale sont des atouts précieux et tente de les intégrer dans ses propres réseaux.
By aiding with digestion, lecithin makes the perfect addition to edibles, allowing them to assimilate into the body easier and metabolise.
En aidant la digestion, la lécithine représente un ajout parfait pour les aliments cannabiques, en permettant de les assimiler dans le corps et les métaboliser plus facilement.
Often retraining of personnel is required and government assistance needed to assimilate people into other jobs within the community.
Souvent, des programmes de reconversion professionnelle doivent être prévus, et l'aide des pouvoirs publics est nécessaire pour aider les personnes concernées à se reconvertir à d'autres emplois.
In fact, enlargements demand that the Union be able to assimilate them and continue to function properly.
En réalité, il ne peut y avoir d'élargissement si l'Union n'est pas en mesure d'absorber les nouveaux venus sans que son fonctionnement ne s'en trouve altéré.
We feel excluded from the law and victimised by a political system that has attempted to eradicate us as a people, to assimilate us and make us disappear.
Nous nous sentons exclus du droit et victimes d'une politique qui a essayé de nous éliminer en tant que peuple pour nous assimiler et nous faire disparaître.
In this case, it is necessary to assimilate the two inks.
Dans ce cas, il est indispensable d’harmoniser les deux encres.
Your furniture will allow you to assimilate one more person.
Votre mobilier vous permettra d'assimiler une personne de plus.
Your furniture will allow you to assimilate one more person.
Vos meubles vous permettront d'assimiler une personne de plus.
Audience: I have a compulsive need to assimilate information.
Auditoire : J'éprouve un besoin compulsif à assimiler des informations.
Birth entails many changes that the baby has to assimilate.
La naissance s’accompagne de nombreux changements que le bébé doit assimiler.
It comes so fast that it is impossible to assimilate its consequences.
Cela se passe si vite qu'il est impossible d'assimiler ses conséquences.
Are you prepared to assimilate so many stimuli at the same time?
Êtes-vous prêt à assimiler de nombreux stimuli en même temps ?
The Borg assimilate only in order to continue to assimilate.
Le Borg assimile seulement pour continuer à assimiler.
Attempts to assimilate and Americanize the people of Vieques must cease.
Les tentatives pour assimiler et américaniser la population de Vieques doivent toutes cesser.
Highly digestive, to assimilate all the nutrients.
Hautement digestif, afin d'assimiler tous les nutriments.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay