assimilate
- Examples
Please try to assimilate them, and let your being grow. | S’il vous plaît, essayez de les assimiler, et de laisser grandir votre être. |
You have come to listen and to assimilate what I wish to say to you. | Vous êtes venus pour écouter et réfléchir sur ce qu'il souhaite vous dire. |
We are called to assimilate them as principles that guide us, as a force that motivates us. | Nous sommes appelés à les assimiler comme principes qui nous guident, comme une force qui nous motive. |
That accounts for both its vigor, and its over-eagerness to assimilate and fit in. | C'est ce qui explique à la fois sa vigueur et sa très forte volonté de s'assimiler et de s'intégrer. |
Organic and inorganic chemicals, and microbial toxins, can contaminate wetland ecosystems beyond their capacity to assimilate them. | Les produits chimiques organiques et inorganiques et les toxines microbiennes peuvent contaminer les écosystèmes de zones humides au‑delà de leur capacité de les assimiler. |
ISIL perceives veterans from South and Central Asia as valuable assets and is trying to assimilate them into its own networks. | L'EIIL considère que les ex-combattants d'Asie du Sud et d'Asie centrale sont des atouts précieux et tente de les intégrer dans ses propres réseaux. |
By aiding with digestion, lecithin makes the perfect addition to edibles, allowing them to assimilate into the body easier and metabolise. | En aidant la digestion, la lécithine représente un ajout parfait pour les aliments cannabiques, en permettant de les assimiler dans le corps et les métaboliser plus facilement. |
Often retraining of personnel is required and government assistance needed to assimilate people into other jobs within the community. | Souvent, des programmes de reconversion professionnelle doivent être prévus, et l'aide des pouvoirs publics est nécessaire pour aider les personnes concernées à se reconvertir à d'autres emplois. |
In fact, enlargements demand that the Union be able to assimilate them and continue to function properly. | En réalité, il ne peut y avoir d'élargissement si l'Union n'est pas en mesure d'absorber les nouveaux venus sans que son fonctionnement ne s'en trouve altéré. |
We feel excluded from the law and victimised by a political system that has attempted to eradicate us as a people, to assimilate us and make us disappear. | Nous nous sentons exclus du droit et victimes d'une politique qui a essayé de nous éliminer en tant que peuple pour nous assimiler et nous faire disparaître. |
In this case, it is necessary to assimilate the two inks. | Dans ce cas, il est indispensable d’harmoniser les deux encres. |
Your furniture will allow you to assimilate one more person. | Votre mobilier vous permettra d'assimiler une personne de plus. |
Your furniture will allow you to assimilate one more person. | Vos meubles vous permettront d'assimiler une personne de plus. |
Audience: I have a compulsive need to assimilate information. | Auditoire : J'éprouve un besoin compulsif à assimiler des informations. |
Birth entails many changes that the baby has to assimilate. | La naissance s’accompagne de nombreux changements que le bébé doit assimiler. |
It comes so fast that it is impossible to assimilate its consequences. | Cela se passe si vite qu'il est impossible d'assimiler ses conséquences. |
Are you prepared to assimilate so many stimuli at the same time? | Êtes-vous prêt à assimiler de nombreux stimuli en même temps ? |
The Borg assimilate only in order to continue to assimilate. | Le Borg assimile seulement pour continuer à assimiler. |
Attempts to assimilate and Americanize the people of Vieques must cease. | Les tentatives pour assimiler et américaniser la population de Vieques doivent toutes cesser. |
Highly digestive, to assimilate all the nutrients. | Hautement digestif, afin d'assimiler tous les nutriments. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!