arouse
- Examples
It's getting more and more difficult to arouse him. | Il est de plus en plus difficile de l'exciter. |
Dude, if you're trying to arouse me, there are better ways. | Mec, si tu essaies de me réveiller, il y a d'autres manières. |
Negotiations that had to be kept secret so as not to arouse Germans suspicions. | Pourparlers qui devaient rester secrets pour ne pas susciter la méfiance des Allemands. |
Outdoors the object is to control access to an area, and not to arouse suspicion. | À l'extérieur, le truc est de contrôler l'accès à une zone, et de ne pas éveiller les soupçons. |
Change must come slowly, so as not to arouse hostility to our own culture and expectations. | Le changement doit s'accomplir progressivement, si nous ne voulons pas susciter l'hostilité à l'égard de notre propre culture et de nos propres attentes. |
You must try and look like a tourist so as not to arouse the suspicions of the Spanish police, who are very distrustful. | Vous devez vous donner un air de touriste pour ne pas éveiller les soupçons de la police espagnole qui est très, très méfiante. |
Lemon Garlic OG is certainly going to arouse a lot of interest within the cannabis community, especially amongst those who like new, exotic, and unusual characteristics. | Lemon Garlic OG va certainement susciter beaucoup d'intérêt dans la communauté du cannabis, surtout chez ceux qui aiment les nouvelles caractéristiques exotiques et inhabituelles. |
It is unacceptable for anyone to use the situation of the Roma to make party political attacks and to arouse hysteria instead of taking effective action. | Il est inacceptable d'utiliser la situation des Roms pour mener des attaques politiques partisanes et exciter l'hystérie au lieu d'entreprendre une action efficace. |
It arises from the fact that the good news of the gospel does not seem to arouse in many people the joy and welcome you would expect. | Il s'agit de voir si la bonne nouvelle de l'évangile ne semble pas susciter chez bien de personnes la joie et l'accueil auxquels faudrait s'attendre. |
A quick meeting, in order not to arouse suspicion and not to draw too much attention, but very intense and full of human and religious meanings. | Il s’est agi d’une rencontre rapide, pour ne pas éveiller les soupçons et ne pas trop attirer l’attention mais très intense et chargée de significations humaines et religieuses. |
The message was designed to enable them to discern their true spiritual state; it was sent in mercy to arouse them to seek the Lord with repentance and humiliation. | Le message avait pour but de leur montrer leur véritable état spirituel. Il fut envoyé par miséricorde pour les engager à chercher le Seigneur avec repentance et humiliation. |
The scenes which are passing before us are of sufficient magnitude to cause us to arouse and urge the truth home to the hearts of all who will listen. | Les scènes qui se déroulent devant nous sont assez impressionnantes pour nous inciter à nous éveiller et à communiquer la vérité à tous ceux qui voudront l’entendre. |
Lorena - Sensual and intense able to arouse your desires - | Lorena - Sensuelle et intense capable d'éveiller vos désirs - |
What can I say to arouse their benumbed sensibilities? | Que puis-je dire pour éveiller leur sensibilité engourdie ? |
It is so easy to arouse the bad side in our neighbor. | Il est facile de réveiller le mauvais côté de notre prochain. |
I want to arouse emotions in the viewer and provoke thoughts. | Je veux susciter des émotions chez le spectateur et provoquer une réflexion. |
Learn how to arouse your woman with different touch techniques and strokes. | Apprenez à réjouir votre femme avec plusieurs techniques de toucher et caresses. |
It is positive to arouse initiatives that meet the conditions of each site. | C'est positif que surgissent des initiatives répondant aux conditions de chaque endroit. |
What I do to arouse my powers is no concern of yours. | Ce que je fais pour augmenter mes pouvoirs ne te concerne pas. |
Seek to arouse the intellect and the conscience. | Cherchons à toucher la conscience et l’intelligence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!