éveiller

Seulement amour peut éveiller dans l'âme ses potentialités cachées.
Only love can awaken within the soul its hidden potentialities.
Laissez chaque détail éveiller l’érotisme de votre soirée à La Suite.
Let every detail awaken the eroticism of your evening at La Suite.
Que feriez-vous pour éveiller les gens à leur véritable nature ?
What would you do to awaken people to their true nature?
Le but est d’éveiller la curiosité des plus jeunes.
The aim is to awaken the curiosity of the youngest.
Ce n’était pas la réalité où elle avait espéré s’éveiller.
This was not the reality she'd hoped to awaken into.
Puis le Saint Esprit commence à vous éveiller.
Then the Holy Spirit begins to awaken you.
Pour éveiller à la dimension profonde de notre vie.
To awake to the deep-rooted dimension of our lives.
Ils ne disent jamais rien qui puisse éveiller des soupçons.
They never say anything that could arouse suspicion.
Catherine voulait rester éveiller et le fêter avec vous.
Catherine wanted to stay up and celebrate with you.
Une douleur à la mâchoire peut vous éveiller d'un sommeil profond.
Pain in the jaw can wake you from a sound sleep.
Que puis-je dire pour éveiller leur sensibilité engourdie ?
What can I say to arouse their benumbed sensibilities?
La Méditation n'est pas une technique pour éveiller la Kundalini.
Meditation is not a technique for awakening Kundalini.
Prenez soin de ne pas éveiller le bébé qui dort.
Take care not to awake the sleeping baby.
Juste un peu d’activité physique peut éveiller votre corps.
Just a little bit of physical activity can snap your body awake.
Le chapitre nécessaire concernant l'emploi ne doit pas éveiller de faux espoirs.
The necessary chapter on employment must not arouse any false hopes.
Il vous suffit de vous éveiller à cette possibilité.
All you have to do is awaken to this possibility.
Suivre un plan par compulsion ne conduit pas à éveiller la volonté.
Following a plan by compulsion does not lead to awakening the will.
Cependant, le matin je pus m’éveiller pour me trouver bien.
However, in the morning I could wake up to find myself fine.
On peut pas le laisser éveiller pendant des jours.
We can't let him stay up for days on end.
Il a manifestement fait quelque chose pour éveiller vos soupçons.
He obviously did something to make you suspicious.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief