acquit
- Examples
I ask you to acquit me! | Je vous demande de m'acquitter ! |
The national security agencies have continued to acquit themselves satisfactorily since UNAMSIL transferred security primacy to them last year. | Les organes chargés de la sécurité dans le pays ont continué de s'acquitter de leur tâche de manière satisfaisante depuis que la MINUSIL leur a confié la responsabilité dans ce domaine, l'année passée. |
In the same way to acquit all the own duties. | De la même manière acquitter tous les propres devoirs. |
They're trying to find a reason to acquit. | Ils essayent de trouver une raison pour prononcer l'acquittement. |
I did not vote to acquit for that reason. | Je n'ai pas voté non coupable pour ça. |
The parliament decided, however, to acquit Samper. | Le parlement décida malgré tout d'acquitter Samper. |
The court showed its professionalism and ruled to acquit all the accused. | La Cour a fait preuve de professionnalisme et a décidé d'acquitter l'ensemble des accusés. |
That's not gonna get them to acquit. | Ça ne suffit pas pour l'acquitter. |
The jury's going to acquit. | Le jury va l'acquitter. |
The judges for instance, have no alternative but to acquit or convict the accused. | Par exemple, les juges n'ont pas d'autre choix que d'acquitter ou de condamner la personne poursuivie. |
It is the sacred duty of a magistrate to acquit the innocent as well as to punish the guilty. | Un magistrat a le devoir sacré d’acquitter l’innocent aussi bien que de punir le coupable. |
It was for this reason that two out of seven Supreme Court judges wanted to acquit Mr. Kristjánsson in the Vatneyri case. | C'était pour cette raison que deux des sept juges à la Cour suprême voulaient acquitter M. Kristjánsson dans l'affaire Vatneyri. |
Clearly it is an attempt to acquit the system and persuade us that there is a way out within it. | L'effort visant à innocenter le système, à convaincre qu'il existe une issue dans ses propres cadres, est patent. |
Were the Court to acquit former President Taylor, we would not be required to allow him to come to the United Kingdom. | Si l'ancien Président Taylor était acquitté, nous ne serions pas tenus de l'autoriser à se rendre au Royaume-Uni. |
The history of Timor-Leste's transition to independence has given the international community and the Security Council a duty to acquit. | L'histoire de la transition du Timor-Leste vers l'indépendance a conféré à la communauté internationale et au Conseil de sécurité un devoir dont ils doivent s'acquitter. |
He has since appealed, but unfortunately judges at higher courts are often also afraid to acquit someone who has been accused of blasphemy. | Il a alors interjeté appel mais les juges des cours d'appel ont malheureusement tout aussi peur de libérer une personne accusée de blasphème. |
However, in the case of erroneous application of the law, the court of cassation may apply the provision correctly and decide to acquit the accused. | Toutefois, en cas d'application erronée de la loi, la Cour de cassation peut appliquer elle-même correctement la disposition considérée et décider d'acquitter l'accusé. |
If the Council is to acquit itself of its responsibility to these people, their protection must be at the core of its work, not at its periphery. | Pour que le Conseil s'acquitte de sa responsabilité envers ces personnes, il faut que leur protection soit au centre de ses travaux et non à la périphérie. |
The applications for cassation motion of 28 September 1995 and 2 April 1996 were made with the purpose to acquit the author, thus to improve his situation. | Or les demandes de présentation d'un pourvoi en cassation soumises les 28 septembre 1995 et 2 avril 1996 l'ont été en vue de faire acquitter l'auteur, et donc d'améliorer sa situation. |
When the ordinary investigation is completed, the case must be referred to the judicial council with a motion either to refer the case to trial or to acquit. | À l'issue de l'enquête ordinaire, le conseil judiciaire doit être saisi du dossier, accompagné d'une requête tendant soit à renvoyer l'affaire en jugement, soit à prononcer le non-lieu. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!