acquitter
- Examples
De la même manière acquitter tous les propres devoirs. | In the same way to acquit all the own duties. |
Nous avons une tâche et nous devons nous en acquitter. | We have a task and we need to fulfil it. |
Dans un tel cas, le Passager devra acquitter le montant correspondant. | In this case, the Passenger must pay the corresponding amount. |
Lorsqu'ils ne pouvaient acquitter l'amende, leurs maisons étaient démolies. | When they could not pay the fine, their houses were demolished. |
Vous allez devoir vous acquitter de l’achat du thème parent. | You will have to fulfill the purchase of parent topic. |
Dans un tel cas, le Passager devra en acquitter le montant correspondant. | In this case, the Passenger must pay the corresponding amount. |
Mais tu ne peux pas acquitter Nathan juste parce que c'est ton ami. | But you can't let Nathan off just because he's your friend. |
Nous sommes déterminés à nous acquitter de nos obligations à cet égard. | We are determined to carry out our obligations in that regard. |
Vous pouvez vous acquitter du solde (restant) lors de l'enlèvement. | You may pay the (remaining) balance upon collection. |
Ils vont juste nous acquitter avec un avertissement. | They'll just let us off with a warning. |
Nous avons toute confiance en votre aptitude à vous acquitter de vos responsabilités. | We have every confidence in your ability to fulfil your responsibilities. |
Nous devons nous acquitter de notre responsabilité économique internationale. | We must discharge our international economic responsibility. |
Vous pourrez choisir de vous en acquitter ou nettoyer l'hébergement vous-même. | You can choose to pay the fee or clean the accommodation yourself. |
Vous pourrez vous acquitter de ces frais ou nettoyer l'hébergement vous-même. | You can choose to pay the fee or clean the accommodation yourself. |
L’UE doit s’acquitter de ses tâches le plus efficacement possible. | The EU needs to do its work as efficiently as possible. |
Nous avons pleinement confiance dans votre capacité à vous acquitter de vos responsabilités. | We have every confidence in your ability to fulfil your responsibilities. |
Au-delà de ces contingents, les importations devraient acquitter un droit additionnel. | Beyond those quotas, an additional duty should be payable on imports. |
Vous pourrez choisir de vous en acquitter ou nettoyer vous-même l'hébergement. | You can choose to pay the fee or clean the accommodation yourself. |
Vous pourrez vous acquitter de cette somme ou nettoyer l'hébergement vous-même. | You can choose to pay the fee or clean the accommodation yourself. |
En cas d'annulation, vous devrez vous acquitter de 2 700 RUB. | In case of cancellation, 2700 RUB will be charged. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!