accentuate
- Examples
The various imbalances in the system of international trade unfairly help to accentuate the asymmetries between the continents. | Les divers déséquilibres du système commercial international renforcent injustement les asymétries entre les continents. |
However, I agree with Mr Poettering that it is important for us to accentuate the Union's capacity to absorb that country. | Je rejoins néanmoins M. Poettering selon qui il importe que nous renforcions la capacité de l’Union à absorber ce pays. |
This fund cannot continue to be used to widen differences in unemployment or to accentuate inequalities between rich countries and countries on the margins. | Ce Fonds ne peut pas continuer à être utilisé pour exacerber les différences face au chômage ou les inégalités entre les pays riches et les pays pauvres. |
Climate change is predicated to accentuate the gaps between the world's rich and poor, as people living in poverty are more vulnerable. | L'on suppose que ces changements creuseront l'écart entre les populations riches et pauvres de la planète dans la mesure où ceux qui vivent dans la pauvreté sont davantage exposés à ces changements. |
This allows you to accentuate your audio to different acoustic spaces. | Cela vous permet d'accentuer votre audio pour différents espaces acoustiques. |
Apply as close as possible to accentuate a movement. | Appliquer aussi proche que possible d'accentuer un mouvement. |
When we go in there, we need to accentuate the positive. | Quand on va là-bas, on doit accentuer le positif. |
Restylane: to accentuate the contour of the lips. | Restylane : pour accentuer le contour des lèvres |
These factors have conspired to accentuate the impact of the fighting. | Tous ces facteurs ont contribué à accentuer l'impact du conflit armé. |
By directing the light, it is possible to accentuate edges and contours. | Avec sa lumière dirigée, il accentue les bords et les contours. |
We do not want to accentuate the gap between the rich and poor. | Nous ne voulons pas élargir le fossé entre les riches et les pauvres. |
This desk is perfect to accentuate the Nordic style of your bedroom or living room. | Ce bureau est parfait pour accentuer le style nordique de votre chambre ou salon. |
This is an example of a woman who knows how to accentuate her assets. | Voici un exemple de femme qui sait mettre en avant ses atouts. |
The top is decorated with a lotus design, which also serves to accentuate its height. | Le dessus est décoré d'un motif de lotus, qui sert aussi à accentuer sa hauteur. |
Or do you want to accentuate your lips by adding a little volume? | Désirez-vous accentuer les lèvres en leur donnant plus de volume ? |
This cozy piece is made for you to accentuate any ensemble and look fantastic. | Cette belle pièce est faite pour vous, pour accentuer le tout ensemble et l'air fantastique. |
The living room is equipped with BOSE Dome Home Cinema to accentuate the luxurious surroundings. | Le salon est équipé du Home Cinema Dome de BOSE pour accentuer le cadre luxueux. |
Rural-urban migration tends to accentuate the extent of inequality and differentiation in rural areas. | L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales. |
Light from different angles is used to accentuate the artistic quality of the sculpture. | La lumière projetée suivant plusieurs angles rehausse les qualités artistiques de la sculpture. |
It is a perfect chair to accentuate the retro industrial style of a living room or bedroom. | C'est une chaise parfaite pour accentuer le style rétro industriel d'un salon ou d'une chambre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!