tisser
- Examples
Alors que nous tissions un filet coloré, nous avons prié les unes pour les autres et pour nos services apostoliques. | While we were weaving a colourful net, we prayed for each other and for our ministries. |
Par conséquent, il est important que nous tissions des relations, dans l’intérêt de la Russie et non uniquement dans l’intérêt de l’Union européenne. | It is therefore important for us to build relations, in the interest of Russia and not only in the interest of the European Union. |
Apprends-nous à célébrer nos différences d’identités et de traditions, afin que nous tissions des liens d’amitié et de fraternité qui nous conduisent vers une plus grande unité. | Teach us to celebrate our different identities and traditions, so as to forge bonds of friendship and fellowship leading us to greater unity. |
Que nous tissions un nouveau réseau, que nous rendions la relation au public à nouveau nécessaire dès l'origine de l'oeuvre, alors les problèmes esthétiques se poseront de manière beaucoup plus naturelle, donc créative. | Let us smooth a new network, let us once again make the relationship with the audience necessary, beginning with the origin of the work; then the aesthetic problems will be posed much more naturally and thus, creatively. |
Ce rapport est dans la droite ligne d'une très ancienne tradition de coopération et il est logique que nous tissions des liens privilégiés à travers nos jeunesses de l'union européenne et du Canada qui sont les fils de l'Europe. | This report is entirely in line with a very long-standing tradition of cooperation, and it is logical that we should create privileged relations by means of the youth of the European Union and of Canada, who are the sons of Europe. |
Je suis favorable à ce que nous tissions des liens plus étroits entre la politique de cohésion et la stratégie de Lisbonne. | I support developing closer links between cohesion policy and the Lisbon Strategy. |
Souhaitons pour les quelques jours à venir que nous effectuions un travail fructueux, menions un dialogue constructif, tissions des liens agréables et précieux, et recueillions des impressions nouvelles et plaisantes. | Let us hope for a few days of fruitful work, constructive dialogue, pleasant and valuable contacts, and new and enjoyable impressions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!