tisser
- Examples
La qualité fait la marque et l'intégrité tisse l'avenir. | Quality makes the brand and integrity weaves the future. |
Et cette araignée tisse un alphabet bilingue. | And this spider spins a bilingual alphabet. |
Le dialogue est le fil qui tisse nos relations sociales bonnes et fécondes. | Dialogue is the thread that weaves our good and fruitful social relationships. |
Une structure de bois légère et aérienne tisse son rythme sur le ciel. | A light and air structure of wood weaves its rhythm on the sky. |
Parfois, on tisse des liens qui ne peuvent s'expliquer. | Sometimes people have a connection that just can't be explained. |
Tout ce tisse ensemble à la fin. | It all weaves together in the end. |
Je ne veux pas qu'elle tisse l'étoffe. | I don't want her to weave the cloth. |
Ce travail tisse une réflexion basée sur des souvenirs d'expériences émotionnelles avec un patient. | This work weaves a reflection based on memories of emotional experiences with a patient. |
Ils disent, sur ce métier, je tisse ma vie. | They say, "Upon this loom, I weave my life." |
La photographie est le canevas sur lequel le photographe tisse son expression artistique. | The photograph is the canvas for the photographer's individual self-expression. |
Nous écoutons pour le motif mélodique comme il tisse, thread-like, à travers une œuvre musicale. | We listen for the melodic pattern as it weaves, thread-like, through a musical work. |
Avec l'aide des rayons émanant du Soleil, l'ange solaire Manu tisse les corps. | With the help of rays emanating from the Sun, the solar angel Manu weaves the bodies. |
François tisse des liens de communion entre tous et tout, les créatures animées et inanimées. | Francis wove bonds of communion between everyone and everything, all creatures animate and inanimate. |
J'ai cru comprendre que tu voulais que je tisse un peu avec toi. | I understand you want me to do some weaving with you. |
Fais à manger et tisse la corde. | This time you stay home to cook lunch and make a rope. |
Pourtant, c'est un processus adopté à travers le temps qui tisse les quatre principes pour créer cette sphère. | Yet, it is a process enacted through time that weaves the four principles together to create this sphere. |
Je tisse un hachoir dans un avion de la texture de texture du hachoir d'Île Ishigaki-jima. | I am weaving a mincer in a texture plane of mincer texture of Ishigaki-jima Island. |
Le réseau global d'Internet tisse autour du monde sans le respect pour des frontières d'état ou l'orientation politique. | The global Internet network weaves around the world with no respect for state borders or political orientation. |
Je ne veux pas qu'elle tisse l'étoffe. Mais je ne sais pas comment l'en empêcher. | I don't want her to work like this... but I don't know how to stop her. |
Il tisse un nouveau modèle, quintessence du chic intemporel, aux notes aussi sensuelles que veloutées. Vous | He weaves a new model, the very essence of a timeless chic style, with notes as sensual as they are velvety. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!